Wahyu 18:10
Konteks18:10 They will stand a long way off because they are afraid of her torment, and will say,
“Woe, woe, O great city,
Babylon the powerful city!
For in a single hour your doom 1 has come!”
Wahyu 19:9
Konteks19:9 Then 2 the angel 3 said to me, “Write the following: Blessed are those who are invited to the banquet at the wedding celebration of the Lamb!” He also said to me, “These are the true words of God.”
[18:10] 1 tn Or “judgment,” condemnation,” “punishment.” BDAG 569 s.v. κρίσις 1.a.β states, “The word oft. means judgment that goes against a person, condemnation, and the sentence that follows…ἡ κ. σου your judgment Rv 18:10.”
[19:9] 2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[19:9] 3 tn Grk “he”; the referent (the angel) has been specified in the translation for clarity.