Wahyu 18:4
Konteks18:4 Then 1 I heard another voice from heaven saying, “Come out of her, my people, so you will not take part in her sins and so you will not receive her plagues,
Wahyu 18:8
Konteks18:8 For this reason, she will experience her plagues 2 in a single day: disease, 3 mourning, 4 and famine, and she will be burned down 5 with fire, because the Lord God who judges her is powerful!”
[18:4] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[18:8] 2 tn Grk “For this reason, her plagues will come.”
[18:8] 3 tn Grk “death.” θάνατος (qanatos) can in particular contexts refer to a manner of death, specifically a contagious disease (see BDAG 443 s.v. 3; L&N 23.158).
[18:8] 4 tn This is the same Greek word (πένθος, penqo") translated “grief” in vv. 7-8.
[18:8] 5 tn Here “burned down” was used to translate κατακαυθήσεται (katakauqhsetai) because a city is in view.