Wahyu 19:1
Konteks19:1 After these things I heard what sounded like the loud voice of a vast throng in heaven, saying,
“Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God,
Wahyu 19:3-4
Konteks19:3 Then 1 a second time the crowd shouted, “Hallelujah!” The smoke rises from her forever and ever. 2 19:4 The twenty-four elders and the four living creatures threw themselves to the ground 3 and worshiped God, who was seated on the throne, saying: “Amen! Hallelujah!”
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[19:3] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[19:3] 2 tn Or “her smoke ascends forever and ever.”
[19:4] 3 tn Grk “creatures fell down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”