Wahyu 19:11
Konteks19:11 Then 1 I saw heaven opened and here came 2 a white horse! The 3 one riding it was called “Faithful” and “True,” and with justice 4 he judges and goes to war.
Wahyu 19:19
Konteks19:19 Then 5 I saw the beast and the kings of the earth and their armies assembled to do battle with the one who rode the horse and with his army.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[19:11] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
[19:11] 2 tn The phrase “and here came” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).
[19:11] 3 tn A new sentence was started in the translation at this point and καί (kai) was not translated because of differences between Greek and English style.
[19:11] 4 tn Or “in righteousness,” but since the context here involves the punishment of the wicked and the vindication of the saints, “justice” was preferred.
[19:19] 5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.