Wahyu 19:4
Konteks19:4 The twenty-four elders and the four living creatures threw themselves to the ground 1 and worshiped God, who was seated on the throne, saying: “Amen! Hallelujah!”
Wahyu 22:3
Konteks22:3 And there will no longer be any curse, 2 and the throne of God and the Lamb will be in the city. 3 His 4 servants 5 will worship 6 him,
[19:4] 1 tn Grk “creatures fell down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”
[22:3] 2 tn Or “be anything accursed” (L&N 33.474).
[22:3] 3 tn Grk “in it”; the referent (the city, the new Jerusalem) has been specified in the translation for clarity.
[22:3] 4 tn Grk “city, and his.” Although this is a continuation of the previous sentence in Greek, a new sentence was started here in the translation because of the introduction of the Lamb’s followers.