TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 21:21

Konteks
21:21 And the twelve gates are twelve pearls – each one of the gates is made from just one pearl! The 1  main street 2  of the city is pure gold, like transparent glass.

Wahyu 22:2

Konteks
22:2 flowing down the middle of the city’s 3  main street. 4  On each side 5  of the river is the tree of life producing twelve kinds 6  of fruit, yielding its fruit every month of the year. 7  Its leaves are for the healing of the nations.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:21]  1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[21:21]  2 tn The Greek word πλατεῖα (plateia) refers to a major (broad) street (L&N 1.103).

[22:2]  3 tn Grk “its”; the referent (the city, the new Jerusalem) has been specified in the translation for clarity.

[22:2]  4 tn The Greek word πλατεῖα (plateia) refers to a major (broad) street (L&N 1.103).

[22:2]  5 tn Grk “From here and from there.”

[22:2]  6 tn Or “twelve crops” (one for each month of the year).

[22:2]  7 tn The words “of the year” are implied.



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA