TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 22:10-11

Konteks
22:10 Then 1  he said to me, “Do not seal up the words of the prophecy contained in this book, because the time is near. 22:11 The evildoer must continue to do evil, 2  and the one who is morally filthy 3  must continue to be filthy. The 4  one who is righteous must continue to act righteously, and the one who is holy must continue to be holy.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:10]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[22:11]  2 tn Grk “must do evil still.”

[22:11]  3 tn For this translation see L&N 88.258; the term refers to living in moral filth.

[22:11]  4 tn Grk “filthy, and the.” This is a continuation of the previous sentence in Greek, but because of the length and complexity of the construction a new sentence was started in the translation.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA