Wahyu 3:11
Konteks3:11 I am coming soon. Hold on to what you have so that no one can take away 1 your crown. 2
Wahyu 16:7
Konteks16:7 Then 3 I heard the altar reply, 4 “Yes, Lord God, the All-Powerful, 5 your judgments are true and just!”
Wahyu 22:20
Konteks22:20 The one who testifies to these things says, “Yes, I am coming soon!” Amen! Come, Lord Jesus!
[3:11] 1 tn On the verb λάβῃ (labh) here BDAG 583 s.v. λαμβάνω 2 states, “to take away, remove…with or without the use of force τὰ ἀργύρια take away the silver coins (fr. the temple) Mt 27:6. τὰς ἀσθενείας diseases 8:17. τὸν στέφανον Rv 3:11.”
[3:11] 2 sn Your crown refers to a wreath consisting either of foliage or of precious metals formed to resemble foliage and worn as a symbol of honor, victory, or as a badge of high office – ‘wreath, crown’ (L&N 6.192).
[16:7] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
[16:7] 4 tn Grk “the altar saying.”
[16:7] 5 tn On this word BDAG 755 s.v. παντοκράτωρ states, “the Almighty, All-Powerful, Omnipotent (One) only of God…(ὁ) κύριος ὁ θεὸς ὁ π. …Rv 1:8; 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 21:22.”