TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 4:11

Konteks

4:11 “You are worthy, our Lord and God,

to receive glory and honor and power,

since you created all things,

and because of your will they existed and were created!” 1 

Wahyu 19:2

Konteks

19:2 because his judgments are true and just. 2 

For he has judged 3  the great prostitute

who corrupted the earth with her sexual immorality,

and has avenged the blood of his servants 4  poured out by her own hands!” 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:11]  1 tc The past tense of “they existed” (ἦσαν, hsan) and the order of the expression “they existed and were created” seems backwards both logically and chronologically. The text as it stands is the more difficult reading and seems to have given rise to codex A omitting the final “they were created,” 2329 replacing “they existed” (ἦσαν) with “have come into being” (ἐγένοντο, egeneto), and 046 adding οὐκ (ouk, “not”) before ἦσαν (“they did not exist, [but were created]”). Several mss (1854 2050 ÏA sa) also attempt to alleviate the problem by replacing ἦσαν with “they are” (εἰσιν, eisin).

[19:2]  2 tn Compare the similar phrase in Rev 16:7.

[19:2]  3 tn Or “has punished.” See BDAG 568 s.v. κρίνω 5.b.α, describing the OT background which involves both the vindication of the innocent and the punishment of the guilty.

[19:2]  4 tn See the note on the word “servants” in 1:1.

[19:2]  5 tn Grk “from her hand” (referring to her responsibility in causing the blood of God’s followers to be shed).



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA