TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 7:13

Konteks

7:13 Then 1  one of the elders asked 2  me, “These dressed in long white robes – who are they and where have they come from?”

Wahyu 5:2

Konteks
5:2 And I saw a powerful angel proclaiming in a loud voice: “Who is worthy to open the scroll and to break its seals?”

Wahyu 17:7

Konteks
17:7 But 3  the angel said to me, “Why are you astounded? I will interpret 4  for you the mystery of the woman and of the beast with the seven heads and ten horns that carries her.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:13]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[7:13]  2 tn Grk “spoke” or “declared to,” but in the context “asked” reads more naturally in English.

[17:7]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[17:7]  4 tn Grk “I will tell you,” but since what follows is the angel’s interpretation of the vision, “interpret for you” is the preferred translation here.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA