Wahyu 7:16
Konteks7:16 They will never go hungry or be thirsty again, and the sun will not beat down on them, nor any burning heat, 1
Wahyu 16:9
Konteks16:9 Thus 2 people 3 were scorched by the terrible heat, 4 yet 5 they blasphemed the name of God, who has ruling authority 6 over these plagues, and they would not repent and give him glory.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[7:16] 1 tn An allusion to Isa 49:10. The phrase “burning heat” is one word in Greek (καῦμα, kauma) that refers to a burning, intensely-felt heat. See BDAG 536 s.v.
[16:9] 2 tn Here καί (kai) has been translated as “thus” to indicate the implied result of the bowl poured on the sun.
[16:9] 3 tn Grk “men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo") and refers to both men and women.
[16:9] 4 tn On this phrase BDAG 536 s.v. καῦμα states, “burning, heat Rv 7:16…καυματίζεσθαι κ. μέγα be burned with a scorching heat 16:9.”
[16:9] 5 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast present in this context.
[16:9] 6 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.