TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 8:5

Konteks
8:5 Then 1  the angel took the censer, filled it with fire from the altar, and threw it on the earth, and there were crashes of thunder, roaring, 2  flashes of lightning, and an earthquake.

Wahyu 8:7

Konteks

8:7 The 3  first angel blew his trumpet, and there was hail and fire mixed with blood, and it was thrown at the earth so that 4  a third of the earth was burned up, a third of the trees were burned up, and all the green grass was burned up.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:5]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[8:5]  2 tn Or “sounds,” “voices.” It is not entirely clear what this refers to. BDAG 1071 s.v. φωνή 1 states, “In Rv we have ἀστραπαὶ καὶ φωναὶ καὶ βρονταί (cp. Ex 19:16) 4:5; 8:5; 11:19; 16:18 (are certain other sounds in nature thought of here in addition to thunder, as e.g. the roar of the storm?…).”

[8:7]  3 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[8:7]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “so that” because what follows has the logical force of a result clause.



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA