Wahyu 9:2
Konteks9:2 He 1 opened the shaft of the abyss and smoke rose out of it 2 like smoke from a giant furnace. The 3 sun and the air were darkened with smoke from the shaft.
Wahyu 11:9
Konteks11:9 For three and a half days those from every 4 people, tribe, 5 nation, and language will look at their corpses, because they will not permit them to be placed in a tomb. 6
Wahyu 21:23
Konteks21:23 The city does not need the sun or the moon to shine on it, because the glory of God lights it up, and its lamp is the Lamb.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[9:2] 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[9:2] 2 tn Grk “the shaft,” but since this would be somewhat redundant in English, the pronoun “it” is used here.
[9:2] 3 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[11:9] 4 tn The word “every” is not in the Greek text, but is implied by the following list.
[11:9] 5 tn The Greek term καί (kai) has not been translated before this and the following items in the list, since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.