TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 9:2

Konteks
9:2 He 1  opened the shaft of the abyss and smoke rose out of it 2  like smoke from a giant furnace. The 3  sun and the air were darkened with smoke from the shaft.

Wahyu 20:11

Konteks
The Great White Throne

20:11 Then 4  I saw a large 5  white throne and the one who was seated on it; the earth and the heaven 6  fled 7  from his presence, and no place was found for them.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:2]  1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[9:2]  2 tn Grk “the shaft,” but since this would be somewhat redundant in English, the pronoun “it” is used here.

[9:2]  3 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[20:11]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

[20:11]  5 tn Traditionally, “great,” but μέγας (megas) here refers to size rather than importance.

[20:11]  6 tn Or “and the sky.” The same Greek word means both “heaven” and “sky,” and context usually determines which is meant. In this apocalyptic scene, however, it is difficult to be sure what referent to assign the term.

[20:11]  7 tn Or “vanished.”

[20:11]  sn The phrase the earth and the heaven fled from his presence can be understood (1) as visual imagery representing the fear of corruptible matter in the presence of God, but (2) it can also be understood more literally as the dissolution of the universe as we know it in preparation for the appearance of the new heaven and new earth (Rev 21:1).



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA