TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 1:20

Konteks
1:20 Wherever the spirit 1  would go, they would go, 2  and the wheels would rise up beside them because the spirit 3  of the living being was in the wheel.

Yehezkiel 25:10

Konteks
25:10 I will hand it over, 4  along with the Ammonites, 5  to the tribes 6  of the east, so that the Ammonites will no longer be remembered among the nations.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:20]  1 tn Or “wind”; the same Hebrew word can be translated as either “wind” or “spirit” depending on the context.

[1:20]  2 tc The MT adds the additional phrase “the spirit would go,” which seems unduly redundant here and may be dittographic.

[1:20]  3 tn Or “wind.” The Hebrew is difficult since the text presents four creatures and then talks about “the spirit” (singular) of “the living being” (singular). According to M. Greenberg (Ezekiel [AB], 1:45) the Targum interprets this as “will.” Greenberg views this as the spirit of the one enthroned above the creatures, but one would not expect the article when the one enthroned has not yet been introduced.

[25:10]  4 tn Heb “I will give it for a possession.”

[25:10]  5 tn Heb “the sons of Ammon” (twice in this verse).

[25:10]  6 tn Heb “the sons.”



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA