TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 11:19

Konteks
11:19 I will give them one heart and I will put a new spirit within them; 1  I will remove the hearts of stone from their bodies 2  and I will give them tender hearts, 3 

Yehezkiel 11:24

Konteks
11:24 Then a wind 4  lifted me up and carried me to the exiles in Babylonia, 5  in the vision given to me by the Spirit of God.

Then the vision I had seen went up from me.

Yehezkiel 13:11

Konteks
13:11 Tell the ones who coat it with whitewash that it will fall. When there is a deluge of rain, hailstones 6  will fall and a violent wind will break out. 7 

Yehezkiel 18:31

Konteks
18:31 Throw away all your sins you have committed and fashion yourselves a new heart and a new spirit! 8  Why should you die, O house of Israel?

Yehezkiel 19:12

Konteks

19:12 But it was plucked up in anger; it was thrown down to the ground.

The east wind 9  dried up its fruit;

its strong branches broke off and withered –

a fire consumed them.

Yehezkiel 36:26

Konteks
36:26 I will give you a new heart, and I will put a new spirit within you. I will remove the heart of stone 10  from your body and give you a heart of flesh. 11 

Yehezkiel 37:8

Konteks
37:8 As I watched, I saw 12  tendons on them, then muscles appeared, 13  and skin covered over them from above, but there was no breath 14  in them.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:19]  1 tc The MT reads “you”; many Hebrew mss along with the LXX and other ancient versions read “within them.”

[11:19]  2 tn Heb “their flesh.”

[11:19]  3 tn Heb “heart of flesh.”

[11:24]  4 tn Or “spirit.” See note on “wind” in 2:2.

[11:24]  5 tn Heb “to Chaldea.”

[13:11]  6 tn Heb “and you, O hailstones.”

[13:11]  7 sn A violent wind will break out. God’s judgments are frequently described in storm imagery (Pss 18:7-15; 77:17-18; 83:15; Isa 28:17; 30:30; Jer 23:19; 30:23).

[18:31]  8 sn In Ezek 11:19, 36:26 the new heart and new spirit are promised as future blessings.

[19:12]  9 sn The east wind symbolizes the Babylonians.

[36:26]  10 sn That is, a heart which symbolizes a will that is stubborn and unresponsive (see 1 Sam 25:37). In Rabbinic literature a “stone” was associated with an evil inclination (b. Sukkah 52a).

[36:26]  11 sn That is, a heart which symbolizes a will that is responsive and obedient to God.

[37:8]  12 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[37:8]  13 tn Heb “came up.”

[37:8]  14 tn Or “spirit.”



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA