TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 11:7

Konteks
11:7 Therefore, this is what the sovereign Lord says: ‘The corpses you have dumped 1  in the midst of the city 2  are the meat, and this city 3  is the cooking pot, but I will take you out of it. 4 

Yehezkiel 11:16

Konteks

11:16 “Therefore say: ‘This is what the sovereign Lord says: Although I have removed them far away among the nations and have dispersed them among the countries, I have been a little 5  sanctuary for them among the lands where they have gone.’

Yehezkiel 20:27

Konteks

20:27 “Therefore, speak to the house of Israel, son of man, and tell them, ‘This is what the sovereign Lord says: In this way too your fathers blasphemed me when they were unfaithful to me.

Yehezkiel 21:22

Konteks
21:22 Into his right hand 6  comes the portent for Jerusalem – to set up battering rams, to give the signal 7  for slaughter, to shout out the battle cry, 8  to set up battering rams against the gates, to erect a siege ramp, to build a siege wall.

Yehezkiel 23:23

Konteks
23:23 the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod, 9  Shoa, 10  and Koa, 11  and all the Assyrians with them, desirable young men, all of them governors and officials, officers and nobles, all of them riding on horses.

Yehezkiel 25:3

Konteks
25:3 Say to the Ammonites, ‘Hear the word of the sovereign Lord: This is what the sovereign Lord says: You said “Aha!” about my sanctuary when it was desecrated, about the land of Israel when it was made desolate, and about the house of Judah when they went into exile.

Yehezkiel 38:8

Konteks
38:8 After many days you will be summoned; in the latter years you will come to a land restored from the ravages of war, 12  with many peoples gathered on the mountains of Israel that had long been in ruins. Its people 13  were brought out from the peoples, and all of them will be living securely.

Yehezkiel 38:13

Konteks
38:13 Sheba and Dedan and the traders of Tarshish with all its young warriors 14  will say to you, “Have you come to loot? Have you assembled your armies to plunder, to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to haul away a great amount of spoils?”’

Yehezkiel 40:44

Konteks

40:44 On the outside of the inner gate were chambers for the singers of the inner court, one 15  at the side of the north gate facing south, and the other at the side of the south 16  gate facing north.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:7]  1 tn Heb “placed.”

[11:7]  2 tn Heb “in its midst.”

[11:7]  3 tn Heb “she/it.” See v. 3.

[11:7]  4 tc Many of the versions read “I will bring you out” (active) rather than “he brought out” (the reading of MT).

[11:16]  5 tn Or “have been partially a sanctuary”; others take this as temporal (cf. NASB, NIV, NRSV “a little while”).

[21:22]  6 tn Or “on the right side,” i.e., the omen mark on the right side of the liver.

[21:22]  7 tn Heb “to open the mouth” for slaughter.

[21:22]  8 tn Heb “to raise up a voice in a battle cry.”

[23:23]  9 sn Pekod was the name of an Aramean tribe (known as Puqudu in Mesopotamian texts) that lived in the region of the Tigris River.

[23:23]  10 sn Shoa was the name of a nomadic people (the Sutu) that lived in Mesopotamia.

[23:23]  11 sn Koa was the name of another Mesopotamian people group (the Qutu).

[38:8]  12 tn Heb “from the sword.”

[38:8]  13 tn Heb “it.”

[38:13]  14 tn Heb “young lions.”

[40:44]  15 tn “One” is not in the Hebrew text but is supplied for clarity in the translation.

[40:44]  16 tc This reading is supported by the LXX; the MT reads “east.”



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA