TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 11:1

Konteks
The Fall of Jerusalem

11:1 A wind 1  lifted me up and brought me to the east gate of the Lord’s temple that faces the east. There, at the entrance of the gate, I noticed twenty-five men. Among them I saw Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, officials of the people. 2 

Yehezkiel 26:7

Konteks

26:7 “For this is what the sovereign Lord says: Take note that 3  I am about to bring King Nebuchadrezzar 4  of Babylon, king of kings, against Tyre from the north, with horses, chariots, and horsemen, an army and hordes of people.

Yehezkiel 26:20

Konteks
26:20 then I will bring you down to bygone people, 5  to be with those who descend to the pit. I will make you live in the lower parts of the earth, among 6  the primeval ruins, with those who descend to the pit, so that you will not be inhabited or stand 7  in the land of the living.

Yehezkiel 30:11

Konteks

30:11 He and his people with him,

the most terrifying of the nations, 8 

will be brought there to destroy the land.

They will draw their swords against Egypt,

and fill the land with corpses.

Yehezkiel 36:3

Konteks
36:3 So prophesy and say: ‘This is what the sovereign Lord says: Surely because they have made you desolate and crushed you from all directions, so that you have become the property of the rest of the nations, and have become the subject of gossip 9  and slander among the people,

Yehezkiel 38:12

Konteks
38:12 to loot and plunder, to attack 10  the inhabited ruins and the people gathered from the nations, who are acquiring cattle and goods, who live at the center 11  of the earth.”

Yehezkiel 44:11

Konteks
44:11 Yet they will be ministers in my sanctuary, having oversight at the gates of the temple, and serving the temple. They will slaughter the burnt offerings and the sacrifices for the people, and they will stand before them to minister to them.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:1]  1 tn Or “spirit.” See note on “wind” in 2:2.

[11:1]  2 sn The phrase officials of the people occurs in Neh 11:1; 1 Chr 21:2; 2 Chr 24:23.

[26:7]  3 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) draws attention to something.

[26:7]  4 tn Heb “Nebuchadrezzar” is a variant and more correct spelling of Nebuchadnezzar, as the Babylonian name Nabu-kudurri-usur has an an “r” rather than an “n.”

[26:20]  5 tn Heb “to the people of antiquity.”

[26:20]  6 tn Heb “like.” The translation assumes an emendation of the preposition כְּ (kÿ, “like”), to בְּ (bÿ, “in, among”).

[26:20]  7 tn Heb “and I will place beauty.” This reading makes little sense; many, following the lead of the LXX, emend the text to read “nor will you stand” with the negative particle before the preceding verb understood by ellipsis; see L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:73. D. I. Block (Ezekiel [NICOT], 2:47) offers another alternative, taking the apparent first person verb form as an archaic second feminine form and translating “nor radiate splendor.”

[30:11]  8 tn The Babylonians were known for their cruelty (2 Kgs 25:7).

[36:3]  9 tn Heb “lip of the tongue.”

[38:12]  10 tn Heb “to turn your hand against.”

[38:12]  11 tn The Hebrew term occurs elsewhere only in Judg 9:37. Perhaps it means “high point, top.”



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA