Yehezkiel 12:7
Konteks12:7 So I did just as I was commanded. I carried out my belongings packed for exile during the day, and at evening I dug myself a hole through the wall with my hands. I went out in the darkness, carrying my baggage 1 on my shoulder while they watched.
Yehezkiel 32:2
Konteks32:2 “Son of man, sing a lament for Pharaoh king of Egypt, and say to him:
“‘You were like a lion 2 among the nations,
but you are a monster in the seas;
you thrash about in your streams,
stir up the water with your feet,
and muddy your 3 streams.
Yehezkiel 40:4
Konteks40:4 The man said to me, “Son of man, watch closely, listen carefully, and pay attention 4 to everything I show you, for you have been brought here so that I can show it to you. 5 Tell the house of Israel everything you see.”
[12:7] 1 tn The words “my baggage” are not in the Hebrew text, but are implied from the context.
[32:2] 2 tn The lion was a figure of royalty (Ezek 19:1-9).
[32:2] 3 tc The Hebrew reads “their streams”; the LXX reads “your streams.”
[40:4] 4 tn Heb “look with your eyes, hear with your ears, and set your mind on.”