TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 13:9

Konteks
13:9 My hand will be against the prophets who see delusion and announce lying omens. They will not be included in the council 1  of my people, nor be written in the registry 2  of the house of Israel, nor enter the land of Israel. Then you will know that I am the sovereign Lord.

Yehezkiel 16:52

Konteks
16:52 So now, bear your disgrace, because you have given your sisters reason to justify their behavior. 3  Because the sins you have committed were more abominable than those of your sisters; they have become more righteous than you. So now, be ashamed and bear the disgrace of making your sisters appear righteous.

Yehezkiel 24:13

Konteks

24:13 You mix uncleanness with obscene conduct. 4 

I tried to cleanse you, 5  but you are not clean.

You will not be cleansed from your uncleanness 6 

until I have exhausted my anger on you.

Yehezkiel 26:7

Konteks

26:7 “For this is what the sovereign Lord says: Take note that 7  I am about to bring King Nebuchadrezzar 8  of Babylon, king of kings, against Tyre from the north, with horses, chariots, and horsemen, an army and hordes of people.

Yehezkiel 28:18

Konteks

28:18 By the multitude of your iniquities, through the sinfulness of your trade,

you desecrated your sanctuaries.

So I drew fire out from within you;

it consumed you,

and I turned you to ashes on the earth

before the eyes of all who saw you.

Yehezkiel 30:9

Konteks

30:9 On that day messengers will go out from me in ships to frighten overly confident Ethiopia; panic will overtake them on the day of Egypt’s doom; 9  for beware – it is coming!

Yehezkiel 30:22

Konteks
30:22 Therefore this is what the sovereign Lord says: Look, 10  I am against 11  Pharaoh king of Egypt, and I will break his arms, the strong arm and the broken one, and I will make the sword drop from his hand.

Yehezkiel 33:13

Konteks
33:13 Suppose I tell the righteous that he will certainly live, but he becomes confident in his righteousness and commits iniquity. None of his righteous deeds will be remembered; because of the iniquity he has committed he will die.

Yehezkiel 34:18

Konteks
34:18 Is it not enough for you to feed on the good pasture, that you must trample the rest of your pastures with your feet? When you drink clean water, must you muddy the rest of the water by trampling it with your feet?

Yehezkiel 36:11

Konteks
36:11 I will increase the number of people and animals on you; they will increase and be fruitful. 12  I will cause you to be inhabited as in ancient times, and will do more good for you than at the beginning of your history. 13  Then you will know that I am the Lord.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:9]  1 tn The Hebrew term may refer to the secret council of the Lord (Jer 23:18; Job 15:8), but here it more likely refers to a human council comprised of civic leaders (Gen 49:6; Jer 6:11; 15:17 Ps 64:3; 111:1).

[13:9]  2 tn The reference here is probably to a civil list (as in Ezra 2:16; Neh 7:64) rather than to a “book of life” (Exod 32:32; Isa 4:3; Ps 69:29; Dan 12:1). This registry may have been established at the making of David’s census (2 Sam 24:2, 9).

[16:52]  3 tn Heb “because you have interceded for your sisters with your sins.”

[24:13]  4 tn Heb “in your uncleanness (is) obscene conduct.”

[24:13]  5 tn Heb “because I cleansed you.” In this context (see especially the very next statement), the statement must refer to divine intention and purpose. Despite God’s efforts to cleanse his people, they resisted him and remained morally impure.

[24:13]  6 tn The Hebrew text adds the word “again.”

[26:7]  7 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) draws attention to something.

[26:7]  8 tn Heb “Nebuchadrezzar” is a variant and more correct spelling of Nebuchadnezzar, as the Babylonian name Nabu-kudurri-usur has an an “r” rather than an “n.”

[30:9]  9 tn Heb “in the day of Egypt.” The word “doom” has been added in the translation to clarify the nature of this day.

[30:22]  10 tn The word h!nn@h indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[30:22]  11 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.

[36:11]  12 sn These verbs occur together in Gen 1:22, 28; 9:1.

[36:11]  13 tn Heb “your beginning.”



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA