TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 14:20

Konteks
14:20 Even if Noah, Daniel, and Job were in it, as surely as I live, declares the sovereign Lord, they could not save their own son or daughter; they would save only their own lives by their righteousness.

Yehezkiel 28:3

Konteks

28:3 Look, you are wiser than Daniel; 1 

no secret is hidden from you. 2 

Daniel 1:6

Konteks
1:6 As it turned out, 3  among these young men 4  were some from Judah: 5  Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[28:3]  1 sn Or perhaps “Danel” (so TEV), referring to a ruler known from Canaanite legend. See the note on “Daniel” in 14:14. A reference to Danel (preserved in legend at Ugarit, near the northern end of the Phoenician coast) makes more sense here when addressing Tyre than in 14:14.

[28:3]  2 sn The tone here is sarcastic, reflecting the ruler’s view of himself.

[1:6]  3 tn Heb “and it happened that.”

[1:6]  4 tn Heb “among them”; the referent (the young men taken captive from Judah) has been specified in the translation for clarity.

[1:6]  5 tn Heb “the sons of Judah.”

[1:6]  6 sn The names reflect a Jewish heritage. In Hebrew Daniel means “God is my judge”; Hananiah means “the Lord is gracious”; Mishael means “who is what God is?”; Azariah means “the Lord has helped.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA