Yehezkiel 15:7
Konteks15:7 I will set 1 my face against them – although they have escaped from the fire, 2 the fire will still consume them! Then you will know that I am the Lord, when I set my face against them.
Yehezkiel 29:4
Konteks29:4 I will put hooks in your jaws
and stick the fish of your waterways to your scales.
I will haul you up from the midst of your waterways,
and all the fish of your waterways will stick to your scales.
Yehezkiel 29:10
Konteks29:10 I am against 3 you and your waterways. I will turn the land of Egypt into an utter desolate ruin from Migdol 4 to Syene, 5 as far as the border with Ethiopia.
Yehezkiel 43:19
Konteks43:19 you will give a young bull for a sin offering to the Levitical priests who are descended from Zadok, who approach me to minister to me, declares the sovereign Lord.
[15:7] 1 tn The word translated “set” is the same Hebrew word translated as “provide” in the previous verse.
[15:7] 2 sn This escape refers to the exile of Ezekiel and others in 597
[29:10] 3 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.
[29:10] 4 sn This may refer to a site in the Egyptian Delta which served as a refuge for Jews (Jer 44:1; 46:14).