TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 16:7

Konteks
16:7 I made you plentiful like sprouts in a field; you grew tall and came of age so that you could wear jewelry. Your breasts had formed and your hair had grown, but you were still naked and bare.

Yehezkiel 44:20

Konteks

44:20 “‘They must not shave their heads 1  nor let their hair grow long; 2  they must only trim their heads.

Yehezkiel 17:6

Konteks

17:6 It sprouted and became a vine,

spreading low to the ground; 3 

its branches turning toward him, 4  its roots were under itself. 5 

So it became a vine; it produced shoots and sent out branches.

Yehezkiel 17:10

Konteks

17:10 Consider! It is planted, but will it prosper?

Will it not wither completely when the east wind blows on it?

Will it not wither in the soil where it sprouted?’”

Yehezkiel 29:21

Konteks
29:21 On that day I will make Israel powerful, 6  and I will give you the right to be heard 7  among them. Then they will know that I am the Lord.”

Yehezkiel 36:8

Konteks

36:8 “‘But you, mountains of Israel, will grow your branches, and bear your fruit for my people Israel; for they will arrive soon. 8 

Yehezkiel 47:12

Konteks
47:12 On both sides of the river’s banks, every kind of tree will grow for food. Their leaves will not wither nor will their fruit fail, but they will bear fruit every month, because their water source flows from the sanctuary. Their fruit will be for food and their leaves for healing.” 9 

Yehezkiel 17:9

Konteks

17:9 “‘Say to them: This is what the sovereign Lord says:

“‘Will it prosper?

Will he not rip out its roots

and cause its fruit to rot 10  and wither?

All its foliage 11  will wither.

No strong arm or large army

will be needed to pull it out by its roots. 12 

Yehezkiel 31:4-5

Konteks

31:4 The water made it grow;

underground springs made it grow tall.

Rivers flowed all around the place it was planted,

while smaller channels watered all the trees of the field. 13 

31:5 Therefore it grew taller than all the trees of the field;

its boughs grew large and its branches grew long,

because of the plentiful water in its shoots. 14 

Yehezkiel 37:8

Konteks
37:8 As I watched, I saw 15  tendons on them, then muscles appeared, 16  and skin covered over them from above, but there was no breath 17  in them.

Yehezkiel 19:11

Konteks

19:11 Its boughs were strong, fit 18  for rulers’ scepters; it reached up into the clouds.

It stood out because of its height and its many branches. 19 

Yehezkiel 36:29

Konteks
36:29 I will save you from all your uncleanness. I will call for the grain and multiply it; I will not bring a famine on you.

Yehezkiel 47:7

Konteks
47:7 When I had returned, I noticed 20  a vast number of trees on the banks of the river, on both sides.

Yehezkiel 16:6

Konteks

16:6 “‘I passed by you and saw you kicking around helplessly in your blood. I said to you as you lay there in your blood, “Live!” I said to you as you lay there in your blood, “Live!” 21 

Yehezkiel 7:10-11

Konteks

7:10 “Look, the day! Look, it is coming! Doom has gone out! The staff has budded, pride has blossomed! 7:11 Violence 22  has grown into a staff that supports wickedness. Not one of them will be left 23  – not from their crowd, not from their wealth, not from their prominence. 24 

Yehezkiel 15:2

Konteks
15:2 “Son of man, of all the woody branches among the trees of the forest, what happens to the wood of the vine? 25 

Yehezkiel 17:5

Konteks

17:5 He took one of the seedlings 26  of the land,

placed it in a cultivated plot; 27 

a shoot by abundant water,

like a willow he planted it.

Yehezkiel 19:3

Konteks

19:3 She reared one of her cubs; he became a young lion.

He learned to tear prey; he devoured people. 28 

Yehezkiel 19:10

Konteks

19:10 “‘Your mother was like a vine in your vineyard, 29  planted by water.

It was fruitful and full of branches because it was well-watered.

Yehezkiel 31:3

Konteks

31:3 Consider Assyria, 30  a cedar in Lebanon, 31 

with beautiful branches, like a forest giving shade,

and extremely tall;

its top reached into the clouds.

Yehezkiel 17:24

Konteks

17:24 All the trees of the field will know that I am the Lord.

I make the high tree low; I raise up the low tree.

I make the green tree wither, and I make the dry tree sprout.

I, the Lord, have spoken, and I will do it!’”

Yehezkiel 31:10

Konteks

31:10 “‘Therefore this is what the sovereign Lord says: Because it was tall in stature, and its top reached into the clouds, and it was proud of its height,

Yehezkiel 34:29

Konteks
34:29 I will prepare for them a healthy 32  planting. They will no longer be victims 33  of famine in the land and will no longer bear the insults of the nations.

Yehezkiel 37:6

Konteks
37:6 I will put tendons 34  on you and muscles over you and will cover you with skin; I will put breath 35  in you and you will live. Then you will know that I am the Lord.’”

Yehezkiel 31:14

Konteks
31:14 For this reason no watered trees will grow so tall; their tops will not reach into the clouds, nor will the well-watered ones grow that high. 36  For all of them have been appointed to die in the lower parts of the earth; 37  they will be among mere mortals, 38  with those who descend to the pit.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[44:20]  1 sn The shaving of the head was associated with mourning (Ezek 7:18).

[44:20]  2 sn Letting the hair grow was associated with the taking of a vow (Num 6:5; Acts 21:23-26).

[17:6]  3 tn Heb “short of stature.”

[17:6]  4 tn That is, the eagle.

[17:6]  5 tn Or “him,” i.e., the eagle.

[29:21]  6 tn Heb “I will cause a horn to sprout for the house of Israel.” The horn is used as a figure for military power in the OT (Ps 92:10). A similar expression is made about the Davidic dynasty in Ps 132:17.

[29:21]  7 tn Heb “I will grant you an open mouth.”

[36:8]  8 tn Heb “they draw near to arrive.”

[47:12]  9 sn See Rev 22:1-2.

[17:9]  10 tn The Hebrew root occurs only here in the OT and appears to have the meaning of “strip off.” In application to fruit the meaning may be “cause to rot.”

[17:9]  11 tn Heb “all the טַרְפֵּי (tarpey) of branches.” The word טַרְפֵּי occurs only here in the Bible; its precise meaning is uncertain.

[17:9]  12 tn Or “there will be no strong arm or large army when it is pulled up by the roots.”

[31:4]  13 tn Heb “Waters made it grow; the deep made it grow tall. It (the deep) was flowing with its rivers around the place it (the tree) was planted, it (the deep) sent out its channels to all the trees of the field.”

[31:5]  14 tn Heb “when it sends forth.” Repointing the consonants of the Masoretic text would render the proposed reading “shoots” (cf. NRSV).

[37:8]  15 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[37:8]  16 tn Heb “came up.”

[37:8]  17 tn Or “spirit.”

[19:11]  18 tn The word “fit” does not occur in the Hebrew text.

[19:11]  19 tn Heb “and it was seen by its height and by the abundance of its branches.”

[47:7]  20 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[16:6]  21 tc The translation reflects the Hebrew text, which repeats the statement, perhaps for emphasis. However, a few medieval Hebrew manuscripts, the Old Greek, and the Syriac do not include the repetition. The statement could have been accidentally repeated or the second occurrence could have been accidentally omitted. Based on the available evidence it is difficult to know which is more likely.

[7:11]  22 tn Heb “the violence.”

[7:11]  23 tc The LXX reads “he will crush the wicked rod without confusion or haste.”

[7:11]  tn The verb has been supplied for the Hebrew text to clarify the sense.

[7:11]  24 tn The Hebrew word occurs only here in the OT.

[15:2]  25 tn Most modern translations take the statement as a comparison (“how is vine wood better than any forest wood?”) based on the preposition מִן (min). But a comparison should have a word as an adjective or stative verb designating a quality, i.e., a word for “good/better” is lacking. The preposition is translated above in its partitive sense.

[15:2]  sn Comparing Israel to the wood of the vine may focus on Israel’s inferiority to the other nations. For the vine imagery in relation to Israel and the people of God, see Ps 80:8-13; John 15:1-7; Rom 11:17-22.

[17:5]  26 tn Heb “took of the seed of the land.” For the vine imagery, “seedling” is a better translation, though in its subsequent interpretation the “seed” refers to Zedekiah through its common application to offspring.

[17:5]  27 tn Heb “a field for seed.”

[19:3]  28 tn Heb “a man.”

[19:10]  29 tc The Hebrew text reads “in your blood,” but most emend to “in your vineyard,” assuming a ב-כ (beth-kaph) confusion. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 1:284. Another attractive emendation assumes a faulty word division and yields the reading “like a vine full of tendrils, which/because…”; see D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:607, n. 68.

[31:3]  30 sn Either Egypt, or the Lord compares Egypt to Assyria, which is described in vv. 3-17 through the metaphor of a majestic tree. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:185. Like Egypt, Assyria had been a great world power, but in time God brought the Assyrians down. Egypt should learn from history the lesson that no nation, no matter how powerful, can withstand the judgment of God. Rather than following the text here, some prefer to emend the proper name Assyria to a similar sounding common noun meaning “boxwood” (see Ezek 27:6), which would make a fitting parallel to “cedar of Lebanon” in the following line. In this case vv. 3-18 in their entirety refer to Egypt, not Assyria. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:121-27.

[31:3]  31 sn Lebanon was know for its cedar trees (Judg 9:15; 1 Kgs 4:33; 5:6; 2 Kgs 14:9; Ezra 3:7; Pss 29:5; 92:12; 104:16).

[34:29]  32 tc The MT reads לְשֵׁם (lÿshem, “for a name”), meaning perhaps a renowned planting (place). The translation takes this to be a metathesis of שָׁלֹם (shalom) as was read by the LXX.

[34:29]  33 tn Heb “those gathered” for famine.

[37:6]  34 tn The exact physiological meaning of the term is uncertain. In addition to v. 8, the term occurs only in Gen 32:33; Job 10:11; 40:17; and Jer 48:4.

[37:6]  35 tn Or “a spirit.”

[31:14]  36 tn Heb “and they will not stand to them in their height, all the drinkers of water.”

[31:14]  37 tn Heb “for death, to the lower earth.”

[31:14]  38 tn Heb “the sons of men.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA