Yehezkiel 17:23
Konteks17:23 I will plant it on a high mountain of Israel,
and it will raise branches and produce fruit and become a beautiful cedar.
Every bird will live under it;
Every winged creature will live in the shade of its branches.
Yesaya 2:2
Konteksthe mountain of the Lord’s temple will endure 2
as the most important of mountains,
and will be the most prominent of hills. 3
All the nations will stream to it,
Yeremia 23:5
Konteks23:5 “I, the Lord, promise 4 that a new time will certainly come 5
when I will raise up for them a righteous branch, 6 a descendant of David.
He will rule over them with wisdom and understanding 7
and will do what is just and right in the land. 8
Yehezkiel 20:40
Konteks20:40 For there on my holy mountain, the high mountain of Israel, declares the sovereign Lord, all the house of Israel will serve me, all of them 9 in the land. I will accept them there, and there I will seek your contributions and your choice gifts, with all your holy things.


[2:2] 1 tn Heb “in the end of the days.” This phrase may refer generally to the future, or more technically to the final period of history. See BDB 31 s.v. ַאחֲרִית. The verse begins with a verb that functions as a “discourse particle” and is not translated. In numerous places throughout the OT, the “to be” verb with a prefixed conjunction (וְהָיָה [vÿhayah] and וַיְהִי [vayÿhi]) occurs in this fashion to introduce a circumstantial clause and does not require translation.
[2:2] 2 tn Or “be established” (KJV, NIV, NRSV).
[2:2] 3 tn Heb “as the chief of the mountains, and will be lifted up above the hills.” The image of Mount Zion being elevated above other mountains and hills pictures the prominence it will attain in the future.
[23:5] 4 tn Heb “Oracle of the
[23:5] 5 tn Heb “Behold the days are coming.”
[23:5] 6 tn Heb “a righteous sprig to David” or “a righteous shoot” (NAB).
[23:5] sn This passage and the parallel in Jer 33:15 are part of a growing number of prayers and prophecies regarding an ideal ruler to come forth from the Davidic line who will bring the justice, security, and well-being that the continuing line of Davidic rulers did not. Though there were periodic kings like Josiah who did fulfill the ideals set forth in Jer 22:3 (see Jer 22:15), by and large they were more like Jehoiakim who did not (see Jer 22:13). Hence the
[23:5] 7 tn Heb “he will reign as king and act wisely.” This is another example of the use of two verbs joined by “and” where one becomes the adverbial modifier of the other (hendiadys). For the nuance of the verb “act wisely” rather than “prosper” see Amos 5:13; Ps 2:10 (cf. BDB 968 s.v. שָׂכַל Hiph.5).
[23:5] 8 sn This has been the constant emphasis in this section. See 22:3 for the demand, 22:15 for its fulfillment, and 22:13 for its abuse. The ideal king would follow in the footsteps of his illustrious ancestor David (2 Sam 8:15) who set this forth as an ideal for his dynasty (2 Sam 23:3) and prayed for it to be true of his son Solomon (Ps 72:1-2).