TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 2:3

Konteks

2:3 He said to me, “Son of man, I am sending you to the house 1  of Israel, to rebellious nations 2  who have rebelled against me; both they and their fathers have revolted 3  against me to this very day.

Yehezkiel 2:5-8

Konteks
2:5 And as for them, 4  whether they listen 5  or not – for they are a rebellious 6  house 7  – they will know that a prophet has been among them. 2:6 But you, son of man, do not fear them, and do not fear their words – even though briers 8  and thorns 9  surround you and you live among scorpions – do not fear their words and do not be terrified of the looks they give you, 10  for they are a rebellious house! 2:7 You must speak my words to them whether they listen or not, for they are rebellious. 2:8 As for you, son of man, listen to what I am saying to you: Do not rebel like that rebellious house! Open your mouth and eat what I am giving you.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:3]  1 tc The Hebrew reads “sons of,” while the LXX reads “house,” implying the more common phrase in Ezekiel. Either could be abbreviated with the first letter ב (bet). In preparation for the characterization “house of rebellion,” in vv. 5, 6, and 8, “house” is preferred (L. C. Allen, Ezekiel [WBC], 1:10 and W. Zimmerli, Ezekiel [Hermeneia], 2:564-65).

[2:3]  2 tc Heb “to the rebellious nations.” The phrase “to the rebellious nations” is omitted in the LXX. Elsewhere in Ezekiel the singular word “nation” is used for Israel (36:13-15; 37:22). Here “nations” may have the meaning of “tribes” or refer to the two nations of Israel and Judah.

[2:3]  3 tc This word is omitted from the LXX.

[2:3]  tn The Hebrew term used here is the strongest word available for expressing a covenant violation. The word is used in the diplomatic arena to express a treaty violation (2 Kgs 1:1; 3:5, 7).

[2:5]  4 tn Heb “they”; the phrase “And as for them” has been used in the translation for clarity.

[2:5]  5 tn The Hebrew word implies obedience rather than mere hearing or paying attention.

[2:5]  6 tn This Hebrew adjective is also used to describe the Israelites in Num 17:25 and Isa 30:9.

[2:5]  7 sn The book of Ezekiel frequently refers to the Israelites as a rebellious house (Ezek 2:5, 6, 8; 3:9, 26-27; 12:2-3, 9, 25; 17:12; 24:3).

[2:6]  8 tn The Hebrew term occurs only here in the OT.

[2:6]  9 tn The Hebrew term is found elsewhere in the OT only in Ezek 28:24.

[2:6]  sn Here thorns may be a figure for hostility (Ezek 28:24; Mic 7:4).

[2:6]  10 tn Heb “of their faces.”



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA