TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 2:5

Konteks
2:5 And as for them, 1  whether they listen 2  or not – for they are a rebellious 3  house 4  – they will know that a prophet has been among them.

Yehezkiel 2:7

Konteks
2:7 You must speak my words to them whether they listen or not, for they are rebellious.

Yehezkiel 13:12

Konteks
13:12 When the wall has collapsed, people will ask you, “Where is the whitewash you coated it with?”

Yehezkiel 15:3

Konteks
15:3 Can wood be taken from it to make anything useful? Or can anyone make a peg from it to hang things on?

Yehezkiel 20:29

Konteks
20:29 So I said to them, What is this high place you go to?’” (So it is called “High Place” 5  to this day.)

Yehezkiel 20:49

Konteks

20:49 Then I said, “O sovereign Lord! They are saying of me, ‘Does he not simply speak in eloquent figures of speech?’”

Yehezkiel 21:10

Konteks

21:10 It is sharpened for slaughter,

it is polished to flash like lightning!

“‘Should we rejoice in the scepter of my son? No! The sword despises every tree! 6 

Yehezkiel 21:30

Konteks

21:30 Return it to its sheath! 7 

In the place where you were created, 8 

in your native land, I will judge you.

Yehezkiel 33:26

Konteks
33:26 You rely 9  on your swords and commit abominable deeds; each of you defiles his neighbor’s wife. Will you possess the land?’

Yehezkiel 34:19

Konteks
34:19 As for my sheep, they must eat what you trampled with your feet, and drink what you have muddied with your feet!

Yehezkiel 47:21

Konteks

47:21 “This is how you will divide this land for yourselves among the tribes of Israel.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:5]  1 tn Heb “they”; the phrase “And as for them” has been used in the translation for clarity.

[2:5]  2 tn The Hebrew word implies obedience rather than mere hearing or paying attention.

[2:5]  3 tn This Hebrew adjective is also used to describe the Israelites in Num 17:25 and Isa 30:9.

[2:5]  4 sn The book of Ezekiel frequently refers to the Israelites as a rebellious house (Ezek 2:5, 6, 8; 3:9, 26-27; 12:2-3, 9, 25; 17:12; 24:3).

[20:29]  5 tn The Hebrew word (“Bamah”) means “high place.”

[21:10]  6 tn Heb “Or shall we rejoice, scepter of my son, it despises every tree.” The translation understands the subject of the verb “despises,” which is a feminine form in the Hebrew text, to be the sword (which is a feminine noun) mentioned just before this. Alternatively, the line may be understood as “let us not rejoice, O tribe of my son; it despises every tree.” The same word in Hebrew may be either “rod,” “scepter,” or “tribe.” The word sometimes translated as “or” or taken as an interrogative particle may be a negative particle. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:672, n. 79.

[21:10]  sn The people of Judah should not place false hope in their king, symbolized by his royal scepter, for God’s judgment (symbolized by fire and then a sword) would destroy every tree (see 20:47), symbolizing the righteous and wicked (see 21:3-4).

[21:30]  7 sn Once the Babylonian king’s sword (vv. 19-20) has carried out its assigned task, the Lord commands it to halt and announces that Babylon itself will also experience his judgment. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:28.

[21:30]  8 tn In the Hebrew text of vv. 30-32 the second person verbal and pronominal forms are feminine singular. This may indicate that the personified Babylonian sword is being addressed. The Hebrew word for “sword” (see v. 28) is feminine. However, it may refer to the Ammonites.

[33:26]  9 tn Heb “stand.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA