Yehezkiel 2:9
Konteks2:9 Then I looked and realized a hand was stretched out to me, and in it was a written scroll.
Yehezkiel 8:13
Konteks8:13 He said to me, “You will see them practicing even greater abominations!”
Yehezkiel 37:2
Konteks37:2 He made me walk all around among them. 1 I realized 2 there were a great many bones in the valley and they were very dry.
Yehezkiel 43:5
Konteks43:5 Then a wind 3 lifted me up and brought me to the inner court; I watched 4 the glory of the Lord filling the temple. 5
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[37:2] 1 tn Heb “and he made me pass over them, around, around.”
[37:2] 2 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and is here translated as “I realized” because it results from Ezekiel’s recognition of the situation around him. In Hebrew, the exclamation is repeated in the following sentence.
[43:5] 3 tn See note on “wind” in 2:2.
[43:5] 4 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.
[43:5] 5 sn In 1 Kgs 8:10-11 we find a similar event with regard to Solomon’s temple. See also Exod 40:34-35. and Isa 6:4.