TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 20:31

Konteks
20:31 When you present your sacrifices 1  – when you make your sons pass through the fire – you defile yourselves with all your idols to this very day. Will I allow you to seek me, 2  O house of Israel? As surely as I live, declares the sovereign Lord, I will not allow you to seek me! 3 

Yehezkiel 20:39

Konteks

20:39 “‘As for you, O house of Israel, this is what the sovereign Lord says: Each of you go and serve your idols, 4  if you will not listen to me. 5  But my holy name will not be profaned 6  again by your sacrifices 7  and your idols.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:31]  1 tn Or “gifts.”

[20:31]  2 tn Or “Will I reveal myself to you?”

[20:31]  3 tn Or “I will not reveal myself to you.”

[20:39]  4 sn Compare the irony here to Amos 4:4 and Jer 44:25.

[20:39]  5 tn Heb “and after, if you will not listen to me.” The translation leaves out “and after” for smoothness. The text is difficult. M. Greenberg (Ezekiel [AB], 1:374) suggests that it may mean “but afterwards, if you will not listen to me…” with an unspoken threat.

[20:39]  6 sn A similar concept may be found in Lev 18:21; 20:3.

[20:39]  7 tn Or “gifts.”



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA