Yehezkiel 20:6
Konteks20:6 On that day I swore 1 to bring them out of the land of Egypt to a land which I had picked out 2 for them, a land flowing with milk and honey, 3 the most beautiful of all lands.
Yehezkiel 22:19
Konteks22:19 Therefore this is what the sovereign Lord says: ‘Because all of you 4 have become slag, look out! – I am about to gather you in the middle of Jerusalem. 5
[20:6] 1 tn Heb “I lifted up my hand to them.”
[20:6] 2 tn Or “searched out.” The Hebrew word is used to describe the activity of the spies in “spying out” the land of Canaan (Num 13-14); cf. KJV “I had espied for them.”
[20:6] 3 sn The phrase “a land flowing with milk and honey,” a figure of speech describing the land’s abundant fertility, occurs in v. 15 as well as Exod 3:8, 17; 13:5; 33:3; Lev 20:24; Num 13:27; Deut 6:3; 11:9; 26:9; 27:3; Josh 5:6; Jer 11:5; 32:23 (see also Deut 1:25; 8:7-9).
[22:19] 4 tn The Hebrew second person pronoun is masculine plural here and in vv. 19b-21, indicating that the people are being addressed.
[22:19] 5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.