TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 20:8-14

Konteks
20:8 But they rebelled against me, and refused to listen to me; no one got rid of their detestable idols, 1  nor did they abandon the idols of Egypt. Then I decided to pour out 2  my rage on them and fully vent my anger against them in the midst of the land of Egypt. 20:9 I acted for the sake of my reputation, 3  so that I would not be profaned before the nations among whom they lived, 4  before whom I revealed myself by bringing them out of the land of Egypt. 5 

20:10 “‘So I brought them out of the land of Egypt and led them to the wilderness. 20:11 I gave them my statutes 6  and revealed my regulations to them. The one 7  who carries 8  them out will live by them! 9  20:12 I also gave them my Sabbaths 10  as a reminder of our relationship, 11  so that they would know that I, the Lord, sanctify them. 12  20:13 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness; they did not follow my statutes and they rejected my regulations (the one who obeys them will live by them), and they utterly desecrated my Sabbaths. So I decided to pour out 13  my rage on them in the wilderness and destroy them. 14  20:14 I acted for the sake of my reputation, so that I would not be profaned before the nations in whose sight I had brought them out.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:8]  1 tn Heb “each one, the detestable things of their eyes did not throw away.”

[20:8]  2 tn Heb “and I said/thought to pour out.”

[20:9]  3 tn Heb “for the sake of my name.”

[20:9]  4 tn Heb “before the eyes of the nations in whose midst they were.”

[20:9]  5 tn Heb “to whom I made myself known before their eyes to bring them out from the land of Egypt.” The translation understands the infinitive construct (“to bring them out”) as indicating manner. God’s deliverance of his people from Egypt was an act of self-revelation in that it displayed his power and his commitment to his promises.

[20:11]  6 sn The laws were given at Mount Sinai.

[20:11]  7 tn Heb “the man.”

[20:11]  8 tn Heb “does.”

[20:11]  9 tn The wording and the concept is contained in Lev 18:5 and Deut 30:15-19.

[20:12]  10 sn Ezekiel’s contemporary, Jeremiah, also stressed the importance of obedience to the Sabbath law (Jer 17).

[20:12]  11 tn Heb “to become a sign between me and them.”

[20:12]  12 tn Or “set them apart.” The last phrase of verse 12 appears to be a citation of Exod 31:13.

[20:13]  13 tn Heb “and I said/thought to pour out.”

[20:13]  14 tn Heb “to bring them to an end.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA