TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 21:1

Konteks
The Sword of Judgment

21:1 (21:6) 1  The word of the Lord came to me:

Yehezkiel 21:18

Konteks

21:18 The word of the Lord came to me:

Yehezkiel 22:1

Konteks
The Sins of Jerusalem

22:1 The word of the Lord came to me:

Yehezkiel 23:1

Konteks
Two Sisters

23:1 The word of the Lord came to me:

Yehezkiel 30:1

Konteks
A Lament Over Egypt

30:1 The word of the Lord came to me:

Yehezkiel 43:2

Konteks
43:2 I saw 2  the glory of the God of Israel 3  coming from the east; 4  the sound was like that of rushing water; 5  and the earth radiated 6  his glory.

Yehezkiel 12:1

Konteks
Previewing the Exile

12:1 The word of the Lord came to me:

Yehezkiel 12:8

Konteks

12:8 The word of the Lord came to me in the morning:

Yehezkiel 22:23

Konteks

22:23 The word of the Lord came to me:

Yehezkiel 28:11

Konteks

28:11 The word of the Lord came to me:

Yehezkiel 33:1

Konteks
Ezekiel Israel’s Watchman

33:1 The word of the Lord came to me:

Yehezkiel 8:9

Konteks

8:9 He said to me, “Go in and see the evil abominations they are practicing here.”

Yehezkiel 26:1

Konteks
A Prophecy Against Tyre

26:1 In the eleventh year, on the first day of the month, 7  the word of the Lord came to me:

Yehezkiel 1:2

Konteks
1:2 (On the fifth day of the month – it was the fifth year of King Jehoiachin’s exile –

Yehezkiel 3:24

Konteks

3:24 Then a wind 8  came into me and stood me on my feet. The Lord 9  spoke to me and said, “Go shut yourself in your house.

Yehezkiel 8:8

Konteks
8:8 He said to me, “Son of man, dig into the wall.” So I dug into the wall and discovered a doorway.

Yehezkiel 43:6

Konteks

43:6 I heard someone speaking to me from the temple, while the man was standing beside me.

Yehezkiel 3:3

Konteks

3:3 He said to me, “Son of man, feed your stomach and fill your belly with this scroll I am giving to you.” So I ate it, 10  and it was sweet like honey in my mouth.

Yehezkiel 3:22

Konteks
Isolated and Silenced

3:22 The hand 11  of the Lord rested on me there, and he said to me, “Get up, go out to the valley, 12  and I will speak with you there.”

Yehezkiel 21:27

Konteks

21:27 A total ruin I will make it! 13 

It will come to an end

when the one arrives to whom I have assigned judgment.’ 14 

Yehezkiel 33:22

Konteks
33:22 Now the hand of the Lord had been on me 15  the evening before the refugee reached me, but the Lord 16  opened my mouth by the time the refugee arrived 17  in the morning; he opened my mouth and I was no longer unable to speak. 18 

Yehezkiel 37:1

Konteks
The Valley of Dry Bones

37:1 The hand 19  of the Lord was on me, and he brought me out by the Spirit of the Lord and placed 20  me in the midst of the valley, and it was full of bones.

Yehezkiel 46:16

Konteks

46:16 “‘This is what the sovereign Lord says: If the prince should give a gift to one of his sons as 21  his inheritance, it will belong to his sons, it is their property by inheritance.

Yehezkiel 1:1

Konteks
A Vision of God’s Glory

1:1 In the thirtieth year, 22  on the fifth day of the fourth month, while I was among the exiles 23  at the Kebar River, 24  the heavens opened 25  and I saw a divine vision. 26 

Yehezkiel 8:1

Konteks
A Desecrated Temple

8:1 In the sixth year, in the sixth month, on the fifth of the month, 27  as I was sitting in my house with the elders of Judah sitting in front of me, the hand 28  of the sovereign Lord seized me. 29 

Yehezkiel 9:3

Konteks

9:3 Then the glory of the God of Israel went up from the cherub where it had rested to the threshold of the temple. 30  He called to the man dressed in linen who had the writing kit at his side.

Yehezkiel 40:1

Konteks
Vision of the New Temple

40:1 In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth day of the month, in the fourteenth year after the city 31  was struck down, on this very day, 32  the hand 33  of the Lord was on me, and he brought me there. 34 

Yehezkiel 43:7

Konteks
43:7 He said to me: “Son of man, this is the place of my throne 35  and the place for the soles of my feet, 36  where I will live among the people of Israel forever. The house of Israel will no longer profane my holy name, neither they nor their kings, by their spiritual prostitution or by the pillars of their kings set up when they die. 37 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:1]  1 sn Ezek 21:1 in the English Bible is 21:6 in the Hebrew text (BHS). See the note at 20:45.

[43:2]  2 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[43:2]  3 sn This same title appears in 8:4; 9:3; 10:19; and 11:22.

[43:2]  4 sn Earlier Ezekiel had observed God leaving the temple to the east (11:23).

[43:2]  5 sn See Ezek 1:24; Rev 1:15; 14:2; 19:6.

[43:2]  6 tn Heb “shone from.”

[26:1]  7 tc Date formulae typically include the month. According to D. I. Block (Ezekiel [NICOT], 2:34, n. 27) some emend to “in the twelfth year in the eleventh month” based partially on the copy of the LXX from Alexandrinus, where Albright suggested that “eleventh month” may have dropped out due to haplography.

[26:1]  sn April 23, 587 b.c.

[3:24]  8 tn See the note on “wind” in 2:2.

[3:24]  9 tn Heb “he.”

[3:3]  10 tc Heb “I ate,” a first common singular preterite plus paragogic he (ה). The ancient versions read “I ate it,” which is certainly the meaning in the context, and indicates they read the he as a third feminine singular pronominal suffix. The Masoretes typically wrote a mappiq in the he for the pronominal suffix but apparently missed this one.

[3:3]  sn I ate it. A similar idea of consuming God’s word is found in Jer 15:16 and Rev 10:10, where it is also compared to honey and may be specifically reminiscent of this text.

[3:22]  11 tn Or “power.”

[3:22]  sn Hand in the OT can refer metaphorically to power, authority, or influence. In Ezekiel God’s hand being on the prophet is regularly associated with communication or a vision from God (1:3; 3:14, 22; 8:1; 37:1; 40:1).

[3:22]  12 sn Ezekiel had another vision at this location, recounted in Ezek 37.

[21:27]  13 tn Heb “A ruin, a ruin, a ruin I will make it.” The threefold repetition of the noun “ruin” is for emphasis and draws attention to the degree of ruin that would take place. See IBHS 233 §12.5a and GKC 431-32 §133.k. The pronominal suffix (translated “it”) on the verb “make” is feminine in Hebrew. The probable antecedent is the “turban/crown” (both nouns are feminine in form) mentioned in verse 26. The point is that the king’s royal splendor would be completely devastated as judgment overtook his realm and brought his reign to a violent end.

[21:27]  14 tn Heb “Also this, he was not, until the coming of the one to whom the judgment belongs and I have given it.” The Hebrew text, as it stands, is grammatically difficult. The pronoun “this” is feminine, while the following negated verb (“was not”) is masculine. Some emend the verb to a feminine form (see BHS). In this case the statement refers to the destiny of the king’s turban/crown (symbolizing his reign). See the previous note. The preposition translated “when” normally means “until,” but here it seems to refer to the period during which the preceding situation is realized, rather than its termination point. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:19, 21. The second part of the statement, though awkward, probably refers to the arrival of the Babylonian king, to whom the Lord had assigned the task of judgment (see 23:24). Or the verse may read “A total ruin I will make, even this. It will not be until the one comes to whom is (the task of) judgment and I have assigned it.”

[33:22]  15 tn The other occurrences of the phrase “the hand of the Lord” in Ezekiel are in the context of prophetic visions.

[33:22]  16 tn Heb “he”; the referent has been specified in the translation for clarity.

[33:22]  17 tn Heb “by the time of the arrival to me.” For clarity the translation specifies the refugee as the one who arrived.

[33:22]  18 sn Ezekiel’s God-imposed muteness was lifted (see 3:26).

[37:1]  19 tn Or “power.”

[37:1]  sn Hand in the OT can refer metaphorically to power, authority, or influence. In Ezekiel God’s hand being on the prophet is regularly associated with communication or a vision from God (3:14, 22; 8:1; 37:1; 40:1).

[37:1]  20 tn Heb “caused me to rest.”

[46:16]  21 tn The Hebrew text has no preposition; the LXX reads “from” (see v. 17).

[1:1]  22 sn The meaning of the thirtieth year is problematic. Some take it to mean the age of Ezekiel when he prophesied (e.g., Origen). The Aramaic Targum explains the thirtieth year as the thirtieth year dated from the recovery of the book of the Torah in the temple in Jerusalem (2 Kgs 22:3-9). The number seems somehow to be equated with the fifth year of Jehoiachin’s exile in 1:2, i.e., 593 b.c.

[1:1]  23 sn The Assyrians started the tactic of deportation, the large-scale forced displacement of conquered populations, in order to stifle rebellions. The task of uniting groups of deportees, gaining freedom from one’s overlords and returning to retake one’s own country would be considerably more complicated than living in one’s homeland and waiting for an opportune moment to drive out the enemy’s soldiers. The Babylonians adopted this practice also, after defeating the Assyrians. The Babylonians deported Judeans on three occasions. The practice of deportation was reversed by the Persian conquerors of Babylon, who gained favor from their subjects for allowing them to return to their homeland and, as polytheists, sought the favor of the gods of the various countries which had come under their control.

[1:1]  24 sn The Kebar River is mentioned in Babylonian texts from the city of Nippur in the fifth century b.c. It provided artificial irrigation from the Euphrates.

[1:1]  25 sn For the concept of the heavens opened in later literature, see 3 Macc 6:18; 2 Bar. 22:1; T. Levi 5:1; Matt 3:16; Acts 7:56; Rev 19:11.

[1:1]  26 tn Or “saw visions from God.” References to divine visions occur also in Ezek 8:3; 40:2

[8:1]  27 tc The LXX reads “In the sixth year, in the fifth month, on the fifth of the month.”

[8:1]  sn In the sixth year, in the sixth month, on the fifth of the month would be September 17, 592 b.c., about fourteen months after the initial vision.

[8:1]  28 tn Or “power.”

[8:1]  sn Hand in the OT can refer metaphorically to power, authority, or influence. In Ezekiel God’s hand being on the prophet is regularly associated with communication or a vision from God (3:14, 22; 8:1; 37:1; 40:1).

[8:1]  29 tn Heb “fell upon me there,” that is, God’s influence came over him.

[9:3]  30 tn Heb “house.”

[40:1]  31 sn That is, Jerusalem.

[40:1]  32 tn April 19, 573 b.c.

[40:1]  33 tn Or “power.”

[40:1]  sn Hand in the OT can refer metaphorically to power, authority, or influence. In Ezekiel God’s hand being on the prophet is regularly associated with communication or a vision from God (3:14, 22; 8:1; 37:1; 40:1).

[40:1]  34 sn That is, to the land of Israel (see v. 2).

[43:7]  35 sn God’s throne is mentioned in Isa 6:1; Jer 3:17.

[43:7]  36 sn See 1 Chr 28:2; Ps 99:5; 132:7; Isa 60:13; Lam 2:1.

[43:7]  37 tn Heb “by their corpses in their death.” But the term normally translated “corpses” is better understood here as a reference to funeral pillars or funerary offerings. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:583-85, and L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:257.



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA