Yehezkiel 21:17
Konteks21:17 I too will clap my hands together,
I will exhaust my rage;
I the Lord have spoken.”
Yehezkiel 22:24
Konteks22:24 “Son of man, say to her: ‘You are a land that receives no rain 1 or showers in the day of my anger.’ 2
Yehezkiel 30:15
Konteks30:15 I will pour out my anger upon Pelusium, 3
the stronghold of Egypt;
I will cut off 4 the hordes of Thebes.
Yehezkiel 38:18
Konteks38:18 On that day, when Gog invades 5 the land of Israel, declares the sovereign Lord, my rage will mount up in my anger.
[22:24] 1 tc The MT reads “that is not cleansed”; the LXX reads “that is not drenched,” which assumes a different vowel pointing as well as the loss of a מ (mem) due to haplography. In light of the following reference to showers, the reading of the LXX certainly fits the context well. For a defense of the emendation, see L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:32. Yet the MT is not an unreasonable reading since uncleanness in the land also fits the context, and a poetic connection between rain and the land being uncleansed may be feasible since washing with water is elsewhere associated with cleansing (Num 8:7; 31:23; Ps 51:7).
[22:24] 2 tn Heb “in a day of anger.”
[30:15] 3 tn Heb “Sin” (so KJV, NASB), a city commonly identified with Pelusium, a fortress on Egypt’s northeastern frontier.