TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 21:3

Konteks
21:3 and say to them, 1  ‘This is what the Lord says: Look, 2  I am against you. 3  I will draw my sword 4  from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked. 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:3]  1 tn Heb “the land of Israel.”

[21:3]  2 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) draws attention to something and has been translated here as a verb.

[21:3]  3 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.

[21:3]  4 sn This is the sword of judgment, see Isa 31:8; 34:6; 66:16.

[21:3]  5 sn Ezekiel elsewhere pictures the Lord’s judgment as discriminating between the righteous and the wicked (9:4-6; 18:1-20; see as well Pss 1 and 11) and speaks of the preservation of a remnant (3:21; 6:8; 12:16). Perhaps here he exaggerates for rhetorical effect in an effort to subdue any false optimism. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:25-26; D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:669-70; and W. Zimmerli, Ezekiel (Hermeneia), 1:424-25.



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA