Yehezkiel 22:13
Konteks22:13 “‘See, I strike my hands together 1 at the dishonest profit you have made, and at the bloodshed 2 they have done among you.
Yehezkiel 34:11
Konteks34:11 “‘For this is what the sovereign Lord says: Look, I myself will search for my sheep and seek them out.
Yehezkiel 37:2
Konteks37:2 He made me walk all around among them. 3 I realized 4 there were a great many bones in the valley and they were very dry.
[22:13] 1 sn This gesture apparently expresses mourning and/or anger (see 6:11; 21:14, 17).
[22:13] 2 tn Heb “the blood which was in you.”
[37:2] 3 tn Heb “and he made me pass over them, around, around.”
[37:2] 4 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and is here translated as “I realized” because it results from Ezekiel’s recognition of the situation around him. In Hebrew, the exclamation is repeated in the following sentence.