TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 22:21

Konteks
22:21 I will gather you and blow on you with the fire of my fury, and you will be melted in it.

Yehezkiel 22:19

Konteks
22:19 Therefore this is what the sovereign Lord says: ‘Because all of you 1  have become slag, look out! – I am about to gather you in the middle of Jerusalem. 2 

Yehezkiel 11:17

Konteks

11:17 “Therefore say: ‘This is what the sovereign Lord says: When I regather you from the peoples and assemble you from the lands where you have been dispersed, I will give you back the country of Israel.’

Yehezkiel 22:20

Konteks
22:20 As silver, bronze, iron, lead, and tin are gathered in a furnace so that the fire can melt them, so I will gather you in my anger and in my rage. I will deposit you there 3  and melt you.

Yehezkiel 38:15

Konteks
38:15 and come from your place, from the remote parts of the north, you and many peoples with you, all of them riding on horses, a great company and a vast army.

Yehezkiel 38:12

Konteks
38:12 to loot and plunder, to attack 4  the inhabited ruins and the people gathered from the nations, who are acquiring cattle and goods, who live at the center 5  of the earth.”

Yehezkiel 39:28

Konteks
39:28 Then they will know that I am the Lord their God, because I sent them into exile among the nations, and then gathered them into their own land. I will not leave any of them in exile 6  any longer.

Yehezkiel 29:5

Konteks

29:5 I will leave you in the wilderness,

you and all the fish of your waterways;

you will fall in the open field and will not be gathered up or collected. 7 

I have given you as food to the beasts of the earth and the birds of the skies.

Yehezkiel 19:7

Konteks

19:7 He broke down 8  their strongholds 9  and devastated their cities.

The land and everything in it was frightened at the sound of his roaring.

Yehezkiel 28:4

Konteks

28:4 By your wisdom and understanding you have gained wealth for yourself;

you have amassed gold and silver in your treasuries.

Yehezkiel 36:24

Konteks

36:24 “‘I will take you from the nations and gather you from all the countries; then I will bring you to your land.

Yehezkiel 16:37

Konteks
16:37 therefore, take note: I am about to gather all your lovers whom you enjoyed, both all those you loved and all those you hated. I will gather them against you from all around, and I will expose your nakedness to them, and they will see all your nakedness. 10 

Yehezkiel 20:41

Konteks
20:41 When I bring you out from the nations and gather you from the lands where you are scattered, I will accept you along with your soothing aroma. I will display my holiness among you in the sight of the nations.

Yehezkiel 32:3

Konteks

32:3 “‘This is what the sovereign Lord says:

“‘I will throw my net over you 11  in the assembly of many peoples;

and they will haul you up in my dragnet.

Yehezkiel 20:35

Konteks
20:35 I will bring you into the wilderness of the nations, and there I will enter into judgment with you face to face.

Yehezkiel 38:7

Konteks

38:7 “‘Be ready and stay ready, you and all your companies assembled around you, and be a guard for them. 12 

Yehezkiel 28:25

Konteks

28:25 “‘This is what the sovereign Lord says: When I regather the house of Israel from the peoples where they are dispersed, I will reveal my sovereign power 13  over them in the sight of the nations, and they will live in their land that I gave to my servant Jacob.

Yehezkiel 37:21

Konteks
37:21 Then tell them, ‘This is what the sovereign Lord says: Look, I am about to take the Israelites from among the nations where they have gone. I will gather them from round about and bring them to their land.

Yehezkiel 16:40

Konteks
16:40 They will summon a mob who will stone you and hack you in pieces with their swords.

Yehezkiel 19:4

Konteks

19:4 The nations heard about him; he was trapped in their pit.

They brought him with hooks to the land of Egypt. 14 

Yehezkiel 23:46

Konteks

23:46 “For this is what the sovereign Lord says: Bring up an army 15  against them and subject them 16  to terror and plunder.

Yehezkiel 24:4

Konteks

24:4 add the pieces of meat to it,

every good piece,

the thigh and the shoulder;

fill it with choice bones.

Yehezkiel 34:13

Konteks
34:13 I will bring them out from among the peoples and gather them from foreign countries; I will bring them to their own land. I will feed them on the mountains of Israel, by the streams and all the inhabited places of the land.

Yehezkiel 38:8

Konteks
38:8 After many days you will be summoned; in the latter years you will come to a land restored from the ravages of war, 17  with many peoples gathered on the mountains of Israel that had long been in ruins. Its people 18  were brought out from the peoples, and all of them will be living securely.

Yehezkiel 39:17

Konteks

39:17 “As for you, son of man, this is what the sovereign Lord says: Tell every kind of bird and every wild beast: ‘Assemble and come! Gather from all around to my slaughter 19  which I am going to make for you, a great slaughter on the mountains of Israel! You will eat flesh and drink blood.

Yehezkiel 17:17

Konteks
17:17 Pharaoh with his great army and mighty horde will not help 20  him in battle, when siege ramps are erected and siege-walls are built to kill many people.

Yehezkiel 20:33-34

Konteks
20:33 As surely as I live, declares the sovereign Lord, with a powerful hand and an outstretched arm, 21  and with an outpouring of rage, I will be king over you. 20:34 I will bring you out from the nations, and will gather you from the lands where you are scattered, with a powerful hand and an outstretched arm and with an outpouring of rage!

Yehezkiel 23:22

Konteks

23:22 “Therefore, Oholibah, this is what the sovereign Lord says: Look here, 22  I am about to stir up against you the lovers with whom you were disgusted; I will bring them against you from every side:

Yehezkiel 23:47

Konteks
23:47 That army will pelt them with stones and slash them with their swords; they will kill their sons and daughters and burn their houses. 23 

Yehezkiel 29:13

Konteks

29:13 “‘For this is what the sovereign Lord says: At the end of forty years 24  I will gather Egypt from the peoples where they were scattered.

Yehezkiel 31:17

Konteks
31:17 Those who lived in its shade, its allies 25  among the nations, also went down with it to Sheol, to those killed by the sword.

Yehezkiel 32:23

Konteks
32:23 Their 26  graves are located in the remote slopes of the pit. 27  Her assembly is around her grave, all of them struck down by the sword, those who spread terror in the land of the living.

Yehezkiel 39:27

Konteks
39:27 When I have brought them back from the peoples and gathered them from the countries of their enemies, I will magnify myself among them in the sight of many nations.

Yehezkiel 13:9

Konteks
13:9 My hand will be against the prophets who see delusion and announce lying omens. They will not be included in the council 28  of my people, nor be written in the registry 29  of the house of Israel, nor enter the land of Israel. Then you will know that I am the sovereign Lord.

Yehezkiel 23:23-24

Konteks
23:23 the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod, 30  Shoa, 31  and Koa, 32  and all the Assyrians with them, desirable young men, all of them governors and officials, officers and nobles, all of them riding on horses. 23:24 They will attack 33  you with weapons, 34  chariots, wagons, and with a huge army; 35  they will array themselves against you on every side with large shields, small shields, and helmets. I will assign them the task of judgment; 36  they will punish you according to their laws.

Yehezkiel 26:7

Konteks

26:7 “For this is what the sovereign Lord says: Take note that 37  I am about to bring King Nebuchadrezzar 38  of Babylon, king of kings, against Tyre from the north, with horses, chariots, and horsemen, an army and hordes of people.

Yehezkiel 34:12

Konteks
34:12 As a shepherd seeks out his flock when he is among his scattered sheep, so I will seek out my flock. I will rescue them from all the places where they have been scattered on a cloudy, dark day. 39 

Yehezkiel 38:4

Konteks
38:4 I will turn you around, put hooks into your jaws, and bring you out with all your army, horses and horsemen, all of them fully armed, a great company with shields of different types, 40  all of them armed with swords.

Yehezkiel 38:13

Konteks
38:13 Sheba and Dedan and the traders of Tarshish with all its young warriors 41  will say to you, “Have you come to loot? Have you assembled your armies to plunder, to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to haul away a great amount of spoils?”’

Yehezkiel 39:9-10

Konteks

39:9 “‘Then those who live in the cities of Israel will go out and use the weapons for kindling 42  – the shields, 43  bows and arrows, war clubs and spears – they will burn them for seven years. 39:10 They will not need to take 44  wood from the field or cut down trees from the forests, because they will make fires with the weapons. They will take the loot from those who looted them and seize the plunder of those who plundered them, 45  declares the sovereign Lord.

Yehezkiel 42:14

Konteks
42:14 When the priests enter, then they will not go out from the sanctuary to the outer court without taking off their garments in which they minister, for these are holy; they will put on other garments, then they will go near the places where the people are.”

Yehezkiel 44:19

Konteks
44:19 When they go out to the outer court to the people, they must remove the garments they were ministering in, and place them in the holy chambers; they must put on other garments so that they will not transmit holiness to the people with their garments. 46 

Yehezkiel 31:14

Konteks
31:14 For this reason no watered trees will grow so tall; their tops will not reach into the clouds, nor will the well-watered ones grow that high. 47  For all of them have been appointed to die in the lower parts of the earth; 48  they will be among mere mortals, 49  with those who descend to the pit.

Yehezkiel 31:18

Konteks
31:18 Which of the trees of Eden was like you in majesty and loftiness? You will be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth; you will lie among the uncircumcised, with those killed by the sword! This is what will happen to Pharaoh and all his hordes, declares the sovereign Lord.’”

Yehezkiel 46:9

Konteks

46:9 “‘When the people of the land come before the Lord at the appointed feasts, whoever enters by way of the north gate to worship will go out by way of the south gate; whoever enters by way of the south gate will go out by way of the north gate. No one will return by way of the gate they entered but will go out straight ahead.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:19]  1 tn The Hebrew second person pronoun is masculine plural here and in vv. 19b-21, indicating that the people are being addressed.

[22:19]  2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[22:20]  3 tn Heb “I will put.” No object is supplied in the Hebrew, prompting many to emend the text to “I will blow.” See BHS and verse 21.

[38:12]  4 tn Heb “to turn your hand against.”

[38:12]  5 tn The Hebrew term occurs elsewhere only in Judg 9:37. Perhaps it means “high point, top.”

[39:28]  6 tn Heb “there,” referring to the foreign nations to which they were exiled. The translation makes the referent clear.

[29:5]  7 tc Some Hebrew mss, the Targum, and the LXX read “buried.”

[19:7]  8 tc The Hebrew text reads “knew,” but is apparently the result of a ר-ד (dalet-resh) confusion. For a defense of the emendation, see L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 1:284. However, Allen retains the reading “widows” as the object of the verb, which he understands in the sense of “do harm to,” and translates the line: “He did harm to women by making them widows” (p. 282). The line also appears to be lacking a beat for the meter of the poem.

[19:7]  9 tc The Hebrew text reads “widows” instead of “strongholds,” apparently due to a confusion of ר (resh) and ל (lamed). L. C. Allen (Ezekiel [WBC], 1:284) favors the traditional text, understanding “widows” in the sense of “women made widows.” D. I. Block, (Ezekiel [NICOT], 1:602) also defends the Hebrew text, arguing that the image is that of a dominant male lion who takes over the pride and by copulating with the females lays claim to his predecessor’s “widows.”

[16:37]  10 sn Harlots suffered degradation when their nakedness was exposed (Jer 13:22, 26; Hos 2:12; Nah 3:5).

[32:3]  11 tn The expression “throw my net” is common in Ezekiel (12:13; 17:20; 19:8).

[38:7]  12 tn The second person singular verbal and pronominal forms in the Hebrew text indicate that Gog is addressed here.

[28:25]  13 tn Or “reveal my holiness.” See verse 22.

[19:4]  14 sn The description applies to king Jehoahaz (2 Kgs 23:31-34; Jer 22:10-12).

[23:46]  15 tn Heb “assembly.”

[23:46]  16 tn Heb “give them to.”

[38:8]  17 tn Heb “from the sword.”

[38:8]  18 tn Heb “it.”

[39:17]  19 tn Or “sacrifice” (so also in the rest of this verse).

[17:17]  20 tn Heb “deal with” or “work with.”

[20:33]  21 sn This phrase occurs frequently in Deuteronomy (Deut 4:34; 5:15; 7:19; 11:2; 26:8).

[23:22]  22 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[23:47]  23 tn The Hebrew text adds “with fire.”

[29:13]  24 sn In Ezek 4:4-8 it was said that the house of Judah would suffer forty years.

[31:17]  25 tn Heb “its arm.”

[32:23]  26 tn Heb “whose.”

[32:23]  27 tn The only other occurrence of the phrase “remote slopes of the pit” is in Isa 14:15.

[13:9]  28 tn The Hebrew term may refer to the secret council of the Lord (Jer 23:18; Job 15:8), but here it more likely refers to a human council comprised of civic leaders (Gen 49:6; Jer 6:11; 15:17 Ps 64:3; 111:1).

[13:9]  29 tn The reference here is probably to a civil list (as in Ezra 2:16; Neh 7:64) rather than to a “book of life” (Exod 32:32; Isa 4:3; Ps 69:29; Dan 12:1). This registry may have been established at the making of David’s census (2 Sam 24:2, 9).

[23:23]  30 sn Pekod was the name of an Aramean tribe (known as Puqudu in Mesopotamian texts) that lived in the region of the Tigris River.

[23:23]  31 sn Shoa was the name of a nomadic people (the Sutu) that lived in Mesopotamia.

[23:23]  32 sn Koa was the name of another Mesopotamian people group (the Qutu).

[23:24]  33 tn Heb “come against.”

[23:24]  34 tn This is the only occurrence of this term in the OT. The precise meaning is uncertain.

[23:24]  35 tn Heb “an assembly of peoples.”

[23:24]  36 tn Heb “I will place before them judgment.”

[26:7]  37 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) draws attention to something.

[26:7]  38 tn Heb “Nebuchadrezzar” is a variant and more correct spelling of Nebuchadnezzar, as the Babylonian name Nabu-kudurri-usur has an an “r” rather than an “n.”

[34:12]  39 sn The imagery may reflect the overthrow of the Israelites by the Babylonians in 587/6 b.c.

[38:4]  40 sn The Hebrew text mentions two different types of shields here.

[38:13]  41 tn Heb “young lions.”

[39:9]  42 tn Heb “burn and kindle the weapons.”

[39:9]  43 tn Two different types of shields are specified in the Hebrew text.

[39:10]  44 tn Heb “they will not carry.”

[39:10]  45 tn Heb “loot their looters and plunder their plunderers.”

[44:19]  46 sn For a similar concept of the transmitting of holiness, see Exod 19:12-14; Lev 10:1-2; 2 Sam 6:7. Similar laws concerning the priest are found in Lev 10 and 21.

[31:14]  47 tn Heb “and they will not stand to them in their height, all the drinkers of water.”

[31:14]  48 tn Heb “for death, to the lower earth.”

[31:14]  49 tn Heb “the sons of men.”



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA