Yehezkiel 23:27
Konteks23:27 So I will put an end to your obscene conduct and your prostitution which you have practiced in the land of Egypt. 1 You will not seek their help 2 or remember Egypt anymore.
Yehezkiel 34:29
Konteks34:29 I will prepare for them a healthy 3 planting. They will no longer be victims 4 of famine in the land and will no longer bear the insults of the nations.
Yehezkiel 36:15
Konteks36:15 I will no longer subject you to 5 the nations’ insults; no longer will you bear the shame of the peoples, and no longer will you bereave 6 your nation, declares the sovereign Lord.’”
[23:27] 1 tn Heb “I will cause your obscene conduct to cease from you and your harlotry from the land of Egypt.”
[23:27] 2 tn Heb “lift your eyes to them.”
[34:29] 3 tc The MT reads לְשֵׁם (lÿshem, “for a name”), meaning perhaps a renowned planting (place). The translation takes this to be a metathesis of שָׁלֹם (shalom) as was read by the LXX.
[34:29] 4 tn Heb “those gathered” for famine.
[36:15] 5 tn Heb “cause you to hear.”
[36:15] 6 tc The MT reads תַכְשִׁלִי (takhshiliy), a metathesis for תַשְׁכִלִי (tashkhiliy) from the root שָׁכַל (shakhal) which is used in each of the previous verses.