TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 23:8

Konteks
23:8 She did not abandon the prostitution she had practiced in Egypt; for in her youth men had sex with her, fondled her virgin breasts, and ravished her. 1 

Yehezkiel 23:17

Konteks
23:17 The Babylonians crawled into bed with her. 2  They defiled her with their lust; after she was defiled by them, she 3  became disgusted with them.

Yehezkiel 24:11

Konteks

24:11 Set the empty pot on the coals, 4 

until it becomes hot and its copper glows,

until its uncleanness melts within it and its rot 5  is consumed.

Yehezkiel 33:4

Konteks
33:4 but there is one who hears the sound of the trumpet yet does not heed the warning. Then the sword comes and sweeps him away. He will be responsible for his own death. 6 

Yehezkiel 33:21

Konteks
The Fall of Jerusalem

33:21 In the twelfth year of our exile, in the tenth month, on the fifth of the month, 7  a refugee came to me from Jerusalem 8  saying, “The city has been defeated!” 9 

Yehezkiel 37:7

Konteks

37:7 So I prophesied as I was commanded. There was a sound when I prophesied – I heard 10  a rattling, and the bones came together, bone to bone.

Yehezkiel 40:17

Konteks

40:17 Then he brought me to the outer court. I saw 11  chambers there, and a pavement made for the court all around; thirty chambers faced the pavement.

Yehezkiel 43:19

Konteks
43:19 you will give a young bull for a sin offering to the Levitical priests who are descended from Zadok, who approach me to minister to me, declares the sovereign Lord.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[23:8]  1 tn Heb “and poured out their harlotry on her.”

[23:17]  2 tn Heb “The sons of Babel came to her on a bed of love.”

[23:17]  3 tn Heb “her soul.”

[24:11]  4 tn Heb “set it upon its coals, empty.”

[24:11]  5 tn Or “rust” (so also in v. 12).

[33:4]  6 tn Heb “his blood will be on his own head.”

[33:21]  7 tn January 19, 585 b.c.

[33:21]  8 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[33:21]  9 tn Heb “smitten.”

[37:7]  10 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[40:17]  11 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA