TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 24:22-27

Konteks
24:22 Then you will do as I have done: You will not cover your lip or eat food brought by others. 1  24:23 Your turbans will be on your heads and your sandals on your feet; you will not mourn or weep, but you will rot 2  for your iniquities 3  and groan among yourselves. 24:24 Ezekiel will be an object lesson for you; you will do all that he has done. When it happens, then you will know that I am the sovereign Lord.’

24:25 “And you, son of man, this is what will happen on the day I take 4  from them their stronghold – their beautiful source of joy, the object in which their eyes delight, and the main concern of their lives, 5  as well as their sons and daughters: 6  24:26 On that day a fugitive will come to you to report the news. 7  24:27 On that day you will be able to speak again; 8  you will talk with the fugitive and be silent no longer. You will be an object lesson for them, and they will know that I am the Lord.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:22]  1 tn See v. 17.

[24:23]  2 tn The same verb appears in 4:17 and 33:10.

[24:23]  3 tn Or “in your punishment.” The phrase “in/for [a person’s] iniquity/punishment” occurs fourteen times in Ezekiel: here; 3:18, 19; 4:17; 7:13, 16; 18:17, 18, 19, 20; 33:6, 8, 9; 39:23. The Hebrew word for “iniquity” may also mean the “punishment” for iniquity or “guilt” of iniquity.

[24:25]  4 tn Heb “(Will) it not (be) in the day I take?”

[24:25]  5 tn Heb “the uplifting of their soul.” According to BDB 672 s.v. מַשָּׂא 2, the term “uplifting” refers to “that to which they lift up their soul, their heart’s desire.” However, this text is the only one listed for this use. It seems more likely that the term has its well-attested nuance of “burden, load,” here and refers to that which weighs them down emotionally and is a constant source of concern or worry.

[24:25]  6 tn In the Hebrew text there is no conjunction before “their sons and daughters.” For this reason one might assume that the preceding descriptive phrases refer to the sons and daughters, but verse 21 suggests otherwise. The descriptive phrases appear to refer to the “stronghold,” which parallels “my sanctuary” in verse 21. The children constitute a separate category.

[24:26]  7 tn Heb “to make the ears hear.”

[24:27]  8 tn Heb “your mouth will open.”



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA