TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 3:21

Konteks
3:21 However, if you warn the righteous person not to sin, and he 1  does not sin, he will certainly live because he was warned, and you will have saved your own life.”

Yehezkiel 16:16

Konteks
16:16 You took some of your clothing and made for yourself decorated high places; you engaged in prostitution on them. You went to him to become his. 2 

Yehezkiel 16:34

Konteks
16:34 You were different from other prostitutes 3  because no one solicited you. When you gave payment and no payment was given to you, you became the opposite!

Yehezkiel 16:51

Konteks
16:51 Samaria has not committed half the sins you have; you have done more abominable deeds than they did. 4  You have made your sisters appear righteous with all the abominable things you have done.

Yehezkiel 23:22

Konteks

23:22 “Therefore, Oholibah, this is what the sovereign Lord says: Look here, 5  I am about to stir up against you the lovers with whom you were disgusted; I will bring them against you from every side:

Yehezkiel 23:45

Konteks
23:45 But upright men will punish them appropriately for their adultery and bloodshed, 6  because they are adulteresses and blood is on their hands.

Yehezkiel 33:4

Konteks
33:4 but there is one who hears the sound of the trumpet yet does not heed the warning. Then the sword comes and sweeps him away. He will be responsible for his own death. 7 

Yehezkiel 33:32

Konteks
33:32 Realize 8  that to them you are like a sensual song, a beautiful voice and skilled musician. 9  They hear your words, but they do not obey them. 10 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:21]  1 tn Heb “the righteous man.”

[16:16]  2 tc The text as written in the MT is incomprehensible (“not coming [plural] and he will not”). Driver has suggested a copying error of similar-sounding words, specifically לֹא (lo’) for לוֹ (lo). The feminine participle בָאוֹת (vaot) has also been read as the feminine perfect בָאת (vat). See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 1:228, n. 15.b, and D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:486, n. 137.

[16:34]  3 tn Heb “With you it was opposite of women in your prostitution.”

[16:51]  4 tn Or “you have multiplied your abominable deeds beyond them.”

[23:22]  5 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[23:45]  6 tn Heb “and upright men will judge them (with) the judgment of adulteresses and the judgment of those who shed blood.”

[33:4]  7 tn Heb “his blood will be on his own head.”

[33:32]  8 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[33:32]  9 tn Heb “one who makes playing music well.”

[33:32]  10 sn Similar responses are found in Isa 29:13; Matt 21:28-32; James 1:22-25.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA