TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 3:27

Konteks
3:27 But when I speak with you, I will loosen your tongue 1  and you must say to them, ‘This is what the sovereign Lord says.’ Those who listen will listen, but the indifferent will refuse, 2  for they are a rebellious house.

Yehezkiel 8:17

Konteks

8:17 He said to me, “Do you see, son of man? Is it a trivial thing that the house of Judah commits these abominations they are practicing here? For they have filled the land with violence and provoked me to anger still further. Look, they are putting the branch to their nose! 3 

Yehezkiel 13:13

Konteks

13:13 “‘Therefore this is what the sovereign Lord says: In my rage I will make a violent wind break out. In my anger there will be a deluge of rain and hailstones in destructive fury.

Yehezkiel 16:37

Konteks
16:37 therefore, take note: I am about to gather all your lovers whom you enjoyed, both all those you loved and all those you hated. I will gather them against you from all around, and I will expose your nakedness to them, and they will see all your nakedness. 4 

Yehezkiel 20:8

Konteks
20:8 But they rebelled against me, and refused to listen to me; no one got rid of their detestable idols, 5  nor did they abandon the idols of Egypt. Then I decided to pour out 6  my rage on them and fully vent my anger against them in the midst of the land of Egypt.

Yehezkiel 24:13

Konteks

24:13 You mix uncleanness with obscene conduct. 7 

I tried to cleanse you, 8  but you are not clean.

You will not be cleansed from your uncleanness 9 

until I have exhausted my anger on you.

Yehezkiel 30:22

Konteks
30:22 Therefore this is what the sovereign Lord says: Look, 10  I am against 11  Pharaoh king of Egypt, and I will break his arms, the strong arm and the broken one, and I will make the sword drop from his hand.

Yehezkiel 33:12

Konteks

33:12 “And you, son of man, say to your people, 12  ‘The righteousness of the righteous will not deliver him if he rebels. 13  As for the wicked, his wickedness will not make him stumble if he turns from it. 14  The righteous will not be able to live by his righteousness 15  if he sins.’ 16 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:27]  1 tn Heb “open your mouth.”

[3:27]  2 tn Heb “the listener will listen, the refuser will refuse.” Because the word for listening can also mean obeying, the nuance may be that the obedient will listen, or that the one who listens will obey. Also, although the verbs are not jussive as pointed in the MT, some translate them with a volitive sense: “the one who listens – let that one listen, the one who refuses – let that one refuse.”

[8:17]  3 tn It is not clear what the practice of “holding a branch to the nose” indicates. A possible parallel is the Syrian relief of a king holding a flower to his nose as he worships the stars (ANEP 281). See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 1:145-46. The LXX glosses the expression as “Behold, they are like mockers.”

[16:37]  4 sn Harlots suffered degradation when their nakedness was exposed (Jer 13:22, 26; Hos 2:12; Nah 3:5).

[20:8]  5 tn Heb “each one, the detestable things of their eyes did not throw away.”

[20:8]  6 tn Heb “and I said/thought to pour out.”

[24:13]  7 tn Heb “in your uncleanness (is) obscene conduct.”

[24:13]  8 tn Heb “because I cleansed you.” In this context (see especially the very next statement), the statement must refer to divine intention and purpose. Despite God’s efforts to cleanse his people, they resisted him and remained morally impure.

[24:13]  9 tn The Hebrew text adds the word “again.”

[30:22]  10 tn The word h!nn@h indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[30:22]  11 tn Or “I challenge you.” The phrase “I am against you” may be a formula for challenging someone to combat or a duel. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:201-2, and P. Humbert, “Die Herausforderungsformel ‘h!nn#n' ?l?K>,’” ZAW 45 (1933): 101-8.

[33:12]  12 tn Heb “the sons of your people.”

[33:12]  13 tn Heb “in the day of his rebellion.” The statement envisions a godly person rejecting what is good and becoming sinful. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:247-48.

[33:12]  14 tn Heb “and the wickedness of the wicked, he will not stumble in it in the day of his turning from his wickedness.”

[33:12]  15 tn Heb “by it.”

[33:12]  16 tn Heb “in the day of his sin.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.15 detik
dipersembahkan oleh YLSA