Yehezkiel 3:5
Konteks3:5 For you are not being sent to a people of unintelligible speech 1 and difficult language, 2 but 3 to the house of Israel –
Yehezkiel 3:7
Konteks3:7 But the house of Israel is unwilling to listen to you, 4 because they are not willing to listen to me, 5 for the whole house of Israel is hard-headed and hard-hearted. 6


[3:5] 1 tn Heb “deep of lip” (in the sense of incomprehensible).
[3:5] 2 tn Heb “heavy of tongue.” Similar language occurs in Exod 4:10; Isa 33:19.
[3:5] 3 tn The conjunction “but” is not in the Hebrew text, but is implied from the context.
[3:7] 4 sn Moses (Exod 3:19) and Isaiah (Isa 6:9-10) were also told that their messages would not be received.
[3:7] 5 sn A similar description of Israel’s disobedience is given in 1 Sam 8:7.