Yehezkiel 30:13
Konteks30:13 “‘This is what the sovereign Lord says:
I will destroy the idols,
and put an end to the gods of Memphis.
There will no longer be a prince from the land of Egypt;
so I will make the land of Egypt fearful. 1
Mikha 1:7
Konteks1:7 All her carved idols will be smashed to pieces;
all her metal cult statues will be destroyed by fire. 2
I will make a waste heap 3 of all her images.
Since 4 she gathered the metal 5 as a prostitute collects her wages,
the idols will become a prostitute’s wages again.” 6
Zakharia 13:2
Konteks13:2 And also on that day,” says the Lord who rules over all, “I will remove 7 the names of the idols from the land and they will never again be remembered. Moreover, I will remove the prophets and the unclean spirit from the land.


[30:13] 1 tn Heb “I will put fear in the land of Egypt.”
[1:7] 2 tn Heb “and all her prostitute’s wages will be burned with fire.”
[1:7] sn The precious metal used by Samaria’s pagan worship centers to make idols are here compared to a prostitute’s wages because Samaria had been unfaithful to the
[1:7] 3 tn Heb “I will make desolate” (so NASB).
[1:7] 4 tn Or “for” (KJV, NASB, NRSV).
[1:7] 5 tn No object is specified in the Hebrew text; the words “the metal” are supplied from the context.
[1:7] 6 tn Heb “for from a prostitute’s wages she gathered, and to a prostitute’s wages they will return.” When the metal was first collected it was comparable to the coins a prostitute would receive for her services. The metal was then formed into idols, but now the
[13:2] 7 tn Heb “cut off” (so NRSV); NAB “destroy”; NIV “banish.”