TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 4:13

Konteks
4:13 And the Lord said, “This is how the people of Israel will eat their unclean food among the nations 1  where I will banish them.”

Yehezkiel 6:10

Konteks
6:10 They will know that I am the Lord; my threats to bring this catastrophe on them were not empty.’ 2 

Yehezkiel 11:10

Konteks
11:10 You will die by the sword; I will judge you at the border of Israel. Then you will know that I am the Lord.

Yehezkiel 12:15

Konteks

12:15 “Then they will know that I am the Lord when I disperse them among the nations and scatter them among foreign countries.

Yehezkiel 12:20

Konteks
12:20 The inhabited towns will be left in ruins and the land will be devastated. Then you will know that I am the Lord.’”

Yehezkiel 17:24

Konteks

17:24 All the trees of the field will know that I am the Lord.

I make the high tree low; I raise up the low tree.

I make the green tree wither, and I make the dry tree sprout.

I, the Lord, have spoken, and I will do it!’”

Yehezkiel 20:20

Konteks
20:20 Treat my Sabbaths as holy 3  and they will be a reminder of our relationship, 4  and then you will know that I am the Lord your God.”

Yehezkiel 21:5

Konteks
21:5 Then everyone will know that I am the Lord, who drew my sword from its sheath – it will not be sheathed again!’

Yehezkiel 21:17

Konteks

21:17 I too will clap my hands together,

I will exhaust my rage;

I the Lord have spoken.”

Yehezkiel 24:1

Konteks
The Boiling Pot

24:1 The word of the Lord came to me in the ninth year, in the tenth month, on the tenth day of the month 5 :

Yehezkiel 26:6

Konteks
26:6 and her daughters 6  who are in the field will be slaughtered by the sword. Then they will know that I am the Lord.

Yehezkiel 29:1

Konteks
A Prophecy Against Egypt

29:1 In the tenth year, in the tenth month, on the twelfth day of the month, 7  the word of the Lord came to me:

Yehezkiel 29:17

Konteks

29:17 In the twenty-seventh year, in the first month, on the first day of the month, 8  the word of the Lord came to me:

Yehezkiel 30:8

Konteks

30:8 They will know that I am the Lord

when I ignite a fire in Egypt

and all her allies are defeated. 9 

Yehezkiel 30:20

Konteks

30:20 In the eleventh year, in the first month, on the seventh day of the month, 10  the word of the Lord came to me:

Yehezkiel 30:26--31:1

Konteks
30:26 I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among foreign countries. Then they will know that I am the Lord.”

A Cedar in Lebanon

31:1 In the eleventh year, in the third month, on the first day of the month, 11  the word of the Lord came to me:

Yehezkiel 32:1

Konteks
Lamentation over Pharaoh and Egypt

32:1 In the twelfth year, in the twelfth month, on the first of the month, 12  the word of the Lord came to me:

Yehezkiel 35:9

Konteks
35:9 I will turn you into a perpetual desolation, and your cities will not be inhabited. Then you will know that I am the Lord.

Yehezkiel 37:4

Konteks
37:4 Then he said to me, “Prophesy over these bones, and tell them: ‘Dry bones, hear the word of the Lord.

Yehezkiel 43:6

Konteks

43:6 I heard someone speaking to me from the temple, while the man was standing beside me.

Yehezkiel 44:2

Konteks
44:2 The Lord said to me: “This gate will be shut; it will not be opened, and no one will enter by it. For the Lord, the God of Israel, has entered by it; therefore it will remain shut.

Yehezkiel 46:3

Konteks
46:3 The people of the land will bow down at the entrance of that gate before the Lord on the Sabbaths and on the new moons.

Yehezkiel 48:35

Konteks
48:35 The circumference of the city will be six miles. 13  The name of the city from that day forward will be: ‘The Lord Is There.’” 14 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:13]  1 sn Unclean food among the nations. Lands outside of Israel were considered unclean (Josh 22:19; Amos 7:17).

[6:10]  2 tn Heb “not in vain did I speak to do to them this catastrophe.” The wording of the last half of v. 10 parallels God’s declaration after the sin of the golden calf (Exod 32:14).

[20:20]  3 tn Or “set apart my Sabbaths.”

[20:20]  4 tn Heb “and they will become a sign between me and you.”

[24:1]  5 tn The date of this oracle was January 15, 588 b.c.

[26:6]  6 sn That is, the towns located inland that were under Tyre’s rule.

[29:1]  7 tn January 7, 587 b.c.

[29:17]  8 sn April 26, 571 b.c.

[30:8]  9 tn Heb “all who aid her are broken.”

[30:20]  10 tn April 29, 587 b.c.

[31:1]  11 sn June 21, 587 b.c.

[32:1]  12 sn This would be March 3, 585 b.c.

[48:35]  13 tn Heb “eighteen thousand cubits” (i.e., 9.45 kilometers).

[48:35]  14 sn See Rev 21:12-21.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA