Yehezkiel 4:4
Konteks4:4 Berbaringlah engkau pada sisi kirimu 1 dan Aku akan menanggungkan hukuman kaum Israel atasmu. Berapa hari engkau berbaring demikian, selama itulah engkau menanggung hukuman mereka.
Yehezkiel 4:12
Konteks4:12 Makanlah roti itu seperti roti jelai yang bundar dan engkau harus membakarnya di atas kotoran u manusia yang sudah kering di hadapan mereka."
Yehezkiel 12:4
Konteks12:4 Bawalah barang-barangmu itu ke luar seperti barang-barang seorang buangan pada siang hari di hadapan mata mereka; dan engkau sendiri harus keluar pada malam hari di hadapan mata mereka, seperti seorang yang harus keluar dan pergi ke pembuangan. e
Yehezkiel 12:6
Konteks12:6 Di hadapan mata mereka taruhlah barang-barangmu ke atas bahumu, dan bawalah itu ke luar pada malam gelap; engkau harus menutupi mukamu 2 , sehingga engkau tidak melihat tanah; sebab Aku membuat engkau menjadi lambang g bagi kaum Israel."
[4:4] 1 Full Life : BERBARINGLAH ENGKAU PADA SISI KIRIMU.
Nas : Yeh 4:4
Allah memerintahkan Yehezkiel untuk menanggung, secara simbolis, hukuman yang dimaksudkan Allah untuk dosa Israel dan Yehuda
(lihat cat. --> Yeh 4:5 berikutnya).
[atau ref. Yeh 4:5]
Setiap hari Yehezkiel berbaring pada sisinya mewakili satu tahun dosa mereka. Akan tetapi, Yehezkiel tidak berbaring pada sisinya sepanjang hari, karena ia mempunyai tugas-tugas lain yang harus dilakukannya (ayat Yeh 4:9-17).
[12:6] 2 Full Life : MENUTUPI MUKAMU.
Nas : Yeh 12:6
Tindakan ini mungkin mengacu pada rasa malu dan sedih yang akan dialami para tawanan.