TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 4:7

Konteks
4:7 You must turn your face toward the siege of Jerusalem with your arm bared and prophesy against it.

Yehezkiel 17:18

Konteks
17:18 He despised the oath by breaking the covenant. Take note 1  – he gave his promise 2  and did all these things – he will not escape!

Yehezkiel 19:5

Konteks

19:5 “‘When she realized that she waited in vain, her hope was lost.

She took another of her cubs 3  and made him a young lion.

Yehezkiel 20:4

Konteks
20:4 “Are you willing to pronounce judgment? 4  Are you willing to pronounce judgment, son of man? Then confront them with the abominable practices of their fathers,

Yehezkiel 20:49

Konteks

20:49 Then I said, “O sovereign Lord! They are saying of me, ‘Does he not simply speak in eloquent figures of speech?’”

Yehezkiel 22:2

Konteks
22:2 “As for you, son of man, are you willing to pronounce judgment, 5  are you willing to pronounce judgment on the bloody city? 6  Then confront her with all her abominable deeds!

Yehezkiel 23:43

Konteks
23:43 Then I said about the one worn out by adultery, ‘Now they will commit immoral acts with her.’

Yehezkiel 24:26

Konteks
24:26 On that day a fugitive will come to you to report the news. 7 

Yehezkiel 27:30

Konteks

27:30 They will lament loudly 8  over you and cry bitterly.

They will throw dust on their heads and roll in the ashes; 9 

Yehezkiel 27:36

Konteks

27:36 The traders among the peoples hiss at you;

you have become a horror, and will be no more.’”

Yehezkiel 38:2

Konteks
38:2 “Son of man, turn toward 10  Gog, 11  of the land of Magog, 12  the chief prince of Meshech and Tubal. 13  Prophesy against him
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:18]  1 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates being aware of or taking notice of something.

[17:18]  2 sn Heb “hand.” “Giving one’s hand” is a gesture of promise (2 Kgs 10:15).

[19:5]  3 sn The identity of this second lion is unclear; the referent is probably Jehoiakim or Zedekiah. If the lioness is Hamutal, then Zedekiah is the lion described here.

[20:4]  4 tn Heb “will you judge.” Here the imperfect form of the verb is probably used with a desiderative nuance. Addressed to the prophet, “judge” means to warn of or pronounce God’s impending judgment.

[22:2]  5 tn Heb “will you judge.” Here the imperfect form of the verb is probably used with a desiderative nuance. Addressed to the prophet, “judge” means to warn of or pronounce God’s impending judgment upon the city. See 20:4.

[22:2]  6 tn The phrase “bloody city” is used of Nineveh in Nah 3:1.

[24:26]  7 tn Heb “to make the ears hear.”

[27:30]  8 tn Heb “make heard over you with their voice.”

[27:30]  9 tn Note a similar expression to “roll in the ashes” in Mic 1:10.

[38:2]  10 tn Heb “set your face against.”

[38:2]  11 sn This may refer to a Lydian king in western Asia Minor in the seventh century b.c. Apart from Ezek 38-39, the only other biblical reference to this king/nation is in Rev 20:8. For a study of the names appearing in this verse, see E. Yamauchi, Foes From the Northern Frontier, 19-27.

[38:2]  12 sn One of the sons of Japheth according to Gen 10:2; 1 Chr 1:5.

[38:2]  13 tn Heb “the prince, the chief of Meshech and Tubal.” Some translate “the prince of Rosh, Meshech and Tubal,” but it is more likely that the Hebrew noun in question is a common noun in apposition to “prince,” rather than a proper name. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:434-35. As Block demonstrates, attempts by some popular writers to identify these proper names with later geographical sites in Russia are anachronistic. See as well E. Yamauchi, Foes From the Northern Frontier, 19-27.

[38:2]  sn Meshech and Tubal were two nations in Cappadocia of Asia Minor. They were also sons of Japheth (Gen 10:2; 1 Chr 1:5).



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA