TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 43:7

Konteks
43:7 He said to me: “Son of man, this is the place of my throne 1  and the place for the soles of my feet, 2  where I will live among the people of Israel forever. The house of Israel will no longer profane my holy name, neither they nor their kings, by their spiritual prostitution or by the pillars of their kings set up when they die. 3 

Amos 4:4

Konteks
Israel has an Appointment with God

4:4 “Go to Bethel 4  and rebel! 5 

At Gilgal 6  rebel some more!

Bring your sacrifices in 7  the morning,

your tithes on 8  the third day!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[43:7]  1 sn God’s throne is mentioned in Isa 6:1; Jer 3:17.

[43:7]  2 sn See 1 Chr 28:2; Ps 99:5; 132:7; Isa 60:13; Lam 2:1.

[43:7]  3 tn Heb “by their corpses in their death.” But the term normally translated “corpses” is better understood here as a reference to funeral pillars or funerary offerings. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:583-85, and L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:257.

[4:4]  4 sn Bethel and Gilgal were important formal worship centers because of their importance in Israel’s history. Here the Lord ironically urges the people to visit these places so they can increase their sin against him. Their formal worship, because it was not accompanied by social justice, only made them more guilty in God’s sight by adding hypocrisy to their list of sins. Obviously, theirs was a twisted view of the Lord. They worshiped a god of their own creation in order to satisfy their religious impulses (see 4:5: “For you love to do this”). Note that none of the rituals listed in 4:4-5 have to do with sin.

[4:4]  map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[4:4]  5 tn The Hebrew word translated “rebel” (also in the following line) could very well refer here to Israel’s violations of their covenant with God (see also the term “crimes” in 1:3 [with note] and the phrase “covenant transgressions” in 2:4 [with note]; 3:14).

[4:4]  6 sn See the note on Bethel earlier in this verse.

[4:4]  7 tn Or “for.”

[4:4]  8 tn Or “for.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA