TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 48:9-22

Konteks
48:9 The allotment you set apart to the Lord will be eight and a quarter miles 1  in length and three and one-third miles 2  in width. 48:10 These will be the allotments for the holy portion: for the priests, toward the north eight and a quarter miles 3  in length, toward the west three and one-third miles 4  in width, toward the east three and one-third miles 5  in width, and toward the south eight and a quarter miles 6  in length; the sanctuary of the Lord will be in the middle. 48:11 This will be for the priests who are set apart from the descendants of Zadok who kept my charge and did not go astray when the people of Israel strayed off, like the Levites did. 7  48:12 It will be their portion from the allotment of the land, a most holy place, next to the border of the Levites.

48:13 “Alongside the border of the priests, the Levites will have an allotment eight and a quarter miles 8  in length and three and one-third miles 9  in width. The whole length will be eight and a quarter miles 10  and the width three and one-third miles. 11  48:14 They must not sell or exchange any of it; they must not transfer this choice portion of land, for it is set apart 12  to the Lord.

48:15 “The remainder, one and two-thirds miles 13  in width and eight and a quarter miles 14  in length, will be for common use by the city, for houses and for open space. The city will be in the middle of it; 48:16 these will be its measurements: The north side will be one and one-half miles, 15  the south side one and one-half miles, the east side one and one-half miles, and the west side one and one-half miles. 48:17 The city will have open spaces: On the north there will be 437½ feet, 16  on the south 437½ feet, on the east 437½ feet, and on the west 437½ feet. 48:18 The remainder of the length alongside the holy allotment will be three and one-third miles 17  to the east and three and one-third miles toward the west, and it will be beside the holy allotment. Its produce will be for food for the workers of the city. 48:19 The workers of the city from all the tribes of Israel will cultivate it. 48:20 The whole allotment will be eight and a quarter miles 18  square, you must set apart the holy allotment with the possession of the city.

48:21 “The rest, on both sides of the holy allotment and the property of the city, will belong to the prince. Extending from the eight and a quarter miles 19  of the holy allotment to the east border, and westward from the eight and a quarter miles 20  to the west border, alongside the portions, it will belong to the prince. The holy allotment and the sanctuary of the temple will be in the middle of it. 48:22 The property of the Levites and of the city will be in the middle of that which belongs to the prince. The portion between the border of Judah and the border of Benjamin will be for the prince.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[48:9]  1 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).

[48:9]  2 tn Heb “ten thousand cubits” (i.e., 5.25 kilometers).

[48:10]  3 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).

[48:10]  4 tn Heb “ten thousand cubits” (i.e., 5.25 kilometers).

[48:10]  5 tn Heb “ten thousand cubits” (i.e., 5.25 kilometers).

[48:10]  6 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).

[48:11]  7 tn Heb “strayed off.”

[48:13]  8 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).

[48:13]  9 tn Heb “ten thousand cubits” (i.e., 5.25 kilometers).

[48:13]  10 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).

[48:13]  11 tn Heb “ten thousand cubits” (i.e., 5.25 kilometers).

[48:14]  12 tn Or “holy.”

[48:15]  13 tn Heb “five thousand cubits” (i.e., 2.625 kilometers).

[48:15]  14 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).

[48:16]  15 tn Heb “four thousand five hundred cubits” (i.e., 2.36 kilometers); the phrase occurs three more times in this verse.

[48:17]  16 tn Heb “two hundred fifty cubits” (i.e., 131.25 meters); the phrase occurs three more times in this verse.

[48:18]  17 tn Heb “ten thousand cubits” (i.e., 5.25 kilometers); the phrase occurs again later in this verse.

[48:20]  18 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).

[48:21]  19 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).

[48:21]  20 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA