TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 5:11

Konteks

5:11 “Therefore, as surely as I live, says the sovereign Lord, because you defiled my sanctuary with all your detestable idols and with all your abominable practices, I will withdraw; my eye will not pity you, nor will I spare 1  you.

Yehezkiel 5:15

Konteks
5:15 You will be 2  an object of scorn and taunting, 3  a prime example of destruction 4  among the nations around you when I execute judgments against you in anger and raging fury. 5  I, the Lord, have spoken!

Yehezkiel 6:12

Konteks
6:12 The one far away will die by pestilence, the one close by will fall by the sword, and whoever is left and has escaped these 6  will die by famine. I will fully vent my rage against them.

Yehezkiel 9:8

Konteks
9:8 While they were striking them down, I was left alone, and I threw myself face down and cried out, “Ah, sovereign Lord! Will you destroy the entire remnant of Israel when you pour out your fury on Jerusalem?”

Yehezkiel 10:19

Konteks
10:19 The cherubim spread 7  their wings, and they rose up from the earth 8  while I watched (when they went the wheels went alongside them). They stopped at the entrance to the east gate of the Lord’s temple as the glory of the God of Israel hovered above them.

Yehezkiel 12:13

Konteks
12:13 But I will throw my net over him, and he will be caught in my snare. I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans 9  (but he will not see it), 10  and there he will die. 11 

Yehezkiel 12:16

Konteks
12:16 But I will let a small number of them survive the sword, famine, and pestilence, so that they can confess all their abominable practices to the nations where they go. Then they will know that I am the Lord.”

Yehezkiel 14:13

Konteks
14:13 “Son of man, suppose a country sins against me by being unfaithful, and I stretch out my hand against it, cut off its bread supply, 12  cause famine to come on it, and kill both people and animals.

Yehezkiel 16:37

Konteks
16:37 therefore, take note: I am about to gather all your lovers whom you enjoyed, both all those you loved and all those you hated. I will gather them against you from all around, and I will expose your nakedness to them, and they will see all your nakedness. 13 

Yehezkiel 20:39

Konteks

20:39 “‘As for you, O house of Israel, this is what the sovereign Lord says: Each of you go and serve your idols, 14  if you will not listen to me. 15  But my holy name will not be profaned 16  again by your sacrifices 17  and your idols.

Yehezkiel 23:4

Konteks
23:4 Oholah was the name of the older and Oholibah 18  the name of her younger sister. They became mine, and gave birth to sons and daughters. 19  Oholah is Samaria and Oholibah is Jerusalem.

Yehezkiel 30:9

Konteks

30:9 On that day messengers will go out from me in ships to frighten overly confident Ethiopia; panic will overtake them on the day of Egypt’s doom; 20  for beware – it is coming!

Yehezkiel 32:25

Konteks
32:25 Among the dead they have made a bed for her, along with all her hordes around her grave. 21  All of them are uncircumcised, killed by the sword, for their terror had spread in the land of the living. They bear their shame along with those who descend to the pit; they are placed among the dead.

Yehezkiel 32:27

Konteks
32:27 They do not lie with the fallen warriors of ancient times, 22  who went down to Sheol with their weapons of war, having their swords placed under their heads and their shields on their bones, 23  when the terror of these warriors was in the land of the living.

Yehezkiel 32:30

Konteks

32:30 “All the leaders of the north are there, along with all the Sidonians; despite their might they have gone down in shameful terror with the dead. They lie uncircumcised with those killed by the sword, and bear their shame with those who descend to the pit.

Yehezkiel 35:15

Konteks
35:15 As you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it was desolate, so will I deal with you – you will be desolate, Mount Seir, and all of Edom – all of it! Then they will know that I am the Lord.’”

Yehezkiel 38:12

Konteks
38:12 to loot and plunder, to attack 24  the inhabited ruins and the people gathered from the nations, who are acquiring cattle and goods, who live at the center 25  of the earth.”

Yehezkiel 40:16

Konteks
40:16 There were closed windows toward the alcoves and toward their jambs within the gate all around, and likewise for the porches. There were windows all around the inside, and on each jamb were decorative palm trees. 26 

Yehezkiel 41:15

Konteks

41:15 Then he measured the length of the building facing the courtyard at the rear of the temple, with its galleries on either side as 175 feet. 27 

The interior of the outer sanctuary and the porch of the court, 28 

Yehezkiel 48:15

Konteks

48:15 “The remainder, one and two-thirds miles 29  in width and eight and a quarter miles 30  in length, will be for common use by the city, for houses and for open space. The city will be in the middle of it;

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:11]  1 tn The meaning of the Hebrew term is primarily emotional: “to pity,” which in context implies an action, as in being moved by pity in order to spare them from the horror of their punishment.

[5:15]  2 tc This reading is supported by the versions and by the Dead Sea Scrolls (11QEzek). Most Masoretic Hebrew mss read “it will be,” but if the final he (ה) is read as a mater lectionis, as it can be with the second masculine singular perfect, then they are in agreement. In either case the subject refers to Jerusalem.

[5:15]  3 tn The Hebrew word occurs only here in the OT. A related verb means “revile, taunt” (see Ps 44:16).

[5:15]  4 tn Heb “discipline and devastation.” These words are omitted in the Old Greek. The first term pictures Jerusalem as a recipient or example of divine discipline; the second depicts her as a desolate ruin (see Ezek 6:14).

[5:15]  5 tn Heb “in anger and in fury and in rebukes of fury.” The heaping up of synonyms emphasizes the degree of God’s anger.

[6:12]  6 tn Heb “the one who is left, the one who is spared.”

[10:19]  7 tn Heb “lifted.”

[10:19]  8 tn Or “the ground” (NIV, NCV).

[12:13]  9 tn Or “Babylonians” (NCV, NLT).

[12:13]  sn The Chaldeans were a group of people in the country south of Babylon from which Nebuchadnezzar came. The Chaldean dynasty his father established became the name by which the Babylonians are regularly referred to in the book of Jeremiah, while Jeremiah’s contemporary, Ezekiel, uses both terms.

[12:13]  10 sn He will not see it. This prediction was fulfilled in 2 Kgs 25:7 and Jer 52:11, which recount how Zedekiah was blinded before being deported to Babylon.

[12:13]  11 sn There he will die. This was fulfilled when King Zedekiah died in exile (Jer 52:11).

[14:13]  12 tn Heb “break its staff of bread.”

[16:37]  13 sn Harlots suffered degradation when their nakedness was exposed (Jer 13:22, 26; Hos 2:12; Nah 3:5).

[20:39]  14 sn Compare the irony here to Amos 4:4 and Jer 44:25.

[20:39]  15 tn Heb “and after, if you will not listen to me.” The translation leaves out “and after” for smoothness. The text is difficult. M. Greenberg (Ezekiel [AB], 1:374) suggests that it may mean “but afterwards, if you will not listen to me…” with an unspoken threat.

[20:39]  16 sn A similar concept may be found in Lev 18:21; 20:3.

[20:39]  17 tn Or “gifts.”

[23:4]  18 tn The names Oholah and Oholibah are both derived from the word meaning “tent.” The meaning of Oholah is “her tent,” while Oholibah means “my tent is in her.”

[23:4]  19 sn In this allegory the Lord is depicted as being the husband of two wives. The OT law prohibited a man from marrying sisters (Lev 18:18), but the practice is attested in the OT (cf. Jacob). The metaphor is utilized here for illustrative purposes and does not mean that the Lord condoned such a practice or bigamy in general.

[30:9]  20 tn Heb “in the day of Egypt.” The word “doom” has been added in the translation to clarify the nature of this day.

[32:25]  21 tn Heb “around him her graves,” but the expression is best emended to read “around her grave” (see vv. 23-24).

[32:27]  22 tc Heb “of the uncircumcised.” The LXX reads, probably correctly, “from of old” rather than “of the uncircumcised.” The phrases are very similar in spelling. The warriors of Meshech-Tubal are described as uncircumcised, so it would be odd for them to not be buried with the uncircumcised. Verse 28 specifically says that they would lie with the uncircumcised.

[32:27]  23 tn Heb “and their iniquities were over their bones.” The meaning of this statement is unclear; in light of the parallelism (see “swords”) it is preferable to emend “their iniquities” to “their swords.” See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 2:135.

[38:12]  24 tn Heb “to turn your hand against.”

[38:12]  25 tn The Hebrew term occurs elsewhere only in Judg 9:37. Perhaps it means “high point, top.”

[40:16]  26 sn Decorative palm trees were also a part of Solomon’s temple (1 Kgs 6:29, 32, 35).

[41:15]  27 tn Heb “one hundred cubits” (i.e., 52.5 meters).

[41:15]  28 tc Some Hebrew mss read “and its outer court.”

[48:15]  29 tn Heb “five thousand cubits” (i.e., 2.625 kilometers).

[48:15]  30 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA