Yehezkiel 5:13
Konteks5:13 Then my anger will be fully vented; I will exhaust my rage on them, and I will be appeased. 1 Then they will know that I, the Lord, have spoken in my jealousy 2 when I have fully vented my rage against them.
Yehezkiel 16:42
Konteks16:42 I will exhaust my rage on you, and then my fury will turn from you. I will calm down and no longer be angry.
Yehezkiel 23:25
Konteks23:25 I will direct 3 my jealous anger against you, and they will deal with you in rage. They will cut off your nose and your ears, 4 and your survivors will die 5 by the sword. They will seize your sons and daughters, and your survivors will be consumed by fire.
Yehezkiel 38:19
Konteks38:19 In my zeal, in the fire of my fury, 6 I declare that on that day there will be a great earthquake 7 in the land of Israel.
Yehezkiel 39:25
Konteks39:25 “Therefore this is what the sovereign Lord says: Now I will restore 8 the fortunes of Jacob, and I will have mercy on the entire house of Israel. I will be zealous for my holy name.


[5:13] 2 tn The Hebrew noun translated “jealousy” is used in the human realm to describe suspicion of adultery (Num 5:14ff.; Prov 6:34). Since Israel’s relationship with God was often compared to a marriage this term is appropriate here. The term occurs elsewhere in Ezekiel in 8:3, 5; 16:38, 42; 23:25.
[23:25] 4 tn Heb “they will remove.”
[23:25] sn This method of punishment is attested among ancient Egyptian and Hittite civilizations. See W. Zimmerli, Ezekiel (Hermeneia), 1:489.
[38:19] 6 sn The phrase “in the fire of my fury” occurs in Ezek 21:31; 22:21, 31.