TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 5:15

Konteks
5:15 You will be 1  an object of scorn and taunting, 2  a prime example of destruction 3  among the nations around you when I execute judgments against you in anger and raging fury. 4  I, the Lord, have spoken!

Yehezkiel 5:17

Konteks
5:17 I will send famine and wild beasts against you and they will take your children from you. 5  Plague and bloodshed will overwhelm you, 6  and I will bring a sword against you. I, the Lord, have spoken!”

Yehezkiel 11:15

Konteks
11:15 “Son of man, your brothers, 7  your relatives, 8  and the whole house of Israel, all of them are those to whom the inhabitants of Jerusalem 9  have said, ‘They have gone 10  far away from the Lord; to us this land has been given as a possession.’

Yehezkiel 16:13

Konteks
16:13 You were adorned with gold and silver, while your clothing was of fine linen, silk, and embroidery. You ate the finest flour, honey, and olive oil. You became extremely beautiful and attained the position of royalty.

Yehezkiel 16:45

Konteks
16:45 You are the daughter of your mother, who detested her husband and her sons, and you are the sister of your sisters who detested their husbands and their sons. Your mother was a Hittite and your father an Amorite.

Yehezkiel 24:27

Konteks
24:27 On that day you will be able to speak again; 11  you will talk with the fugitive and be silent no longer. You will be an object lesson for them, and they will know that I am the Lord.”

Yehezkiel 32:30

Konteks

32:30 “All the leaders of the north are there, along with all the Sidonians; despite their might they have gone down in shameful terror with the dead. They lie uncircumcised with those killed by the sword, and bear their shame with those who descend to the pit.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:15]  1 tc This reading is supported by the versions and by the Dead Sea Scrolls (11QEzek). Most Masoretic Hebrew mss read “it will be,” but if the final he (ה) is read as a mater lectionis, as it can be with the second masculine singular perfect, then they are in agreement. In either case the subject refers to Jerusalem.

[5:15]  2 tn The Hebrew word occurs only here in the OT. A related verb means “revile, taunt” (see Ps 44:16).

[5:15]  3 tn Heb “discipline and devastation.” These words are omitted in the Old Greek. The first term pictures Jerusalem as a recipient or example of divine discipline; the second depicts her as a desolate ruin (see Ezek 6:14).

[5:15]  4 tn Heb “in anger and in fury and in rebukes of fury.” The heaping up of synonyms emphasizes the degree of God’s anger.

[5:17]  5 tn Heb “will bereave you.”

[5:17]  6 tn Heb “will pass through you.” This threat recalls the warning of Lev 26:22, 25 and Deut 32:24-25.

[11:15]  7 tc The MT reads “your brothers, your brothers” either for empahsis (D. I. Block, Ezekiel [NICOT], 1:341, n. 1; 346) or as a result of dittography.

[11:15]  8 tc The MT reads גְאֻלָּתֶךָ (gÿullatekha, “your redemption-men”), referring to the relatives responsible for deliverance in times of hardship (see Lev 25:25-55). The LXX and Syriac read “your fellow exiles,” assuming an underlying Hebrew text of גָלוּתֶךָ (galutekha) or having read the א (aleph) as an internal mater lectionis for holem.

[11:15]  9 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[11:15]  10 tc The MT has an imperative form (“go far!”), but it may be read with different vowels as a perfect verb (“they have gone far”).

[24:27]  11 tn Heb “your mouth will open.”



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA